Antonio de Nebrija

Antonio de Nebrija
Reproduktion av Brievas gravering, Antonio de Nebrija, publicerad i "National Calcography" 1892

Som var Antonio de Nebrija?

Antonio de Nebrija (1441-1522) var en spansk intellektuell och humanist. Dess historiska betydelse är att det var författaren till den första Gastiliansk grammatik, Publicerad 1492, en ordbok och en bok med castilian-latin ordförråd.

De Gastiliansk grammatik De Nebrija anses vara den första normativa texten för ett vulgärt språk, så han lägger ett prejudikat för efterföljande skrifter på andra romantiska språk.

Denna text publicerades med ett engagemang till drottning Elizabeth La Católica som visas i hennes berömda prolog, där författarens skäl uttrycks för att reglera spanska.

Dessutom kommer det ihåg för att installera den första tryckpressen i staden Salamanca och var den första västerländska författaren som hävdar upphovsrätt. Det var också en framträdande professor i retorik och grammatik; Pedagoge, historiker, översättare, teolog och poet.

Biografi om Antonio de Nebrija

Födelse, utbildning och ungdom

Elio Antonio Martínez de Cala och Xarava föddes i Lebrija, sedan kallad "Nebrissa Veneria" (ibland transkriberade som Nebrija eller Nebrixa), i provinsen Sevilla, 144444.

Han studerade humaniora vid University of Salamanca. Där stod han ut bland sina klasskamrater för sina intellektuella färdigheter.

Överföra till Bologna

Efter att ha tagit ut vid 19 års ålder flyttade han till Bologna, Italien, där han stannade kvar i flera år och utökade sin humanistiska utbildning. 

På den platsen odlade han de ärvda idéerna från Francesco Petrarca, Giovanni Boccaccio och andra författare. I Bologna prioriterades läsningen och undervisningen i klassikerna i Greco -Roman -litteraturen.

Dessutom togs människan som ett mått på alla saker och ägnade mer uppmärksamhet åt utvecklingen av intellektuella aktiviteter, både inom bokstäver och i astronomi, medicin och matematik.

Alla dessa principer fick honom att se utbildningen av Spanien som rudimentär eller "barbarisk", och senare, i sin karriär som utbildare, försökte han ta med denna stil av antropocentrisk träning till sina elever.

Stipendium i Bologna

I Bologna, tack vare ett stipendium som beviljats ​​av biskopen i Córdoba, registrerade han sig på Spanish College of San Clemente. Han fick klasser av teologi, medicin, geografi, historia, matematik, astronomi och lag.

Han studerade i latin och grekiskt djup, som enligt Nebrija inte uppmärksammade de utbildningscentra i Spanien. Han läste också de grammatiska verken av Diomedes Grammaticus, Elio Donato och Prisciano och studerade forntida hebreiska.

Senare fortsatte han att ta kurser vid University of Bologna, där han fick klasser från den italienska forskaren Martino Galeoto, bland andra handledare.

Jag återvänder till Spanien och karriär som utbildare

1470 återvände han till Spanien, särskilt till Sevilla, fast besluten att överföra italienska humanistiska idéer till sin provins.

Kan tjäna dig: de 35 författarna till huvudromantiken och deras verk

I Sevilla tilldelades han som lärare i brorson till ärkebiskopen Alonso de Fonseca och började därmed sin karriär som lärare. Under dessa år antog han smeknamnet Elio de Nebrija, för att hedra sin ursprungsstad.

Det var också en handledare av andra unga Sevillians som undervisade i Capilla de Granada, som var i uteplatsen de los Naranjos, efter katedralen i Sevilla.

1473 utnämndes han till professor vid University of Salamanca, där han studerade och tog hand om stolarna för retorik och grammatik. I sina klasser kämpade han för att lära latin till sina elever.

Äktenskap

1473 gifte han sig med Isabel Solís de Maldonado, med vilken han hade sju barn och på senare år bodde han under några säsonger i Extremadura. Hade många andra illegitima barn.

1488 gick han till jobbet med Juan de Zúñiga, mästare i Order of Alcantara, och blev hans beskyddare i sju år sedan dess. Under denna tid ägnade han sig åt att utöka sina studier och producera sina viktigaste skrifter.

1509 återvände han till Salamanca igen, där han tränade igen som retorikprofessor.

Under hela sin karriär vid detta universitet hade han en serie oenigheter med sina kollegor, delvis för att han förminskade undervisningsmetoderna och teorierna som lärde sina samtida etymologer, lexikologer och grammatiker.

Från 1514, tack vare påverkan av kardinal Francisco Jiménez de Cisneros, tränade han som gästprofessor för ordförande för retorik vid University of Alcalá de Henares i Madrid, där han hölls allmänt av sina studenter och hans kollegor.

Död

Han dog den 2 juli 1522 i Madrid, 78, av en stroke.

Jag arbetar som skrivare

1492 installerades den första tryckpressen i staden Salamanca. Det var där där några av Nebrijas huvudsakliga verk trycktes.

Många forskare hävdar att Nebrija själv var ansvarig för detta företag, men valde att behålla sin signatur i anonymitet.

Det tros att det berodde på att positionen som en akademiskt juridiskt hindrade honom från att upprätthålla kommersiella företag. Tryckpressen låg på den så kallade Los Libreros Street.

Det var hans efterträdare som utvecklade verksamheten och fick monopolet i Spanien och Amerika från Nebrijas verk under de efterföljande decennierna.

Fungerar av Antonio de Nebrija

Introduktion Latinae

1481, medan han arbetade som professor vid University of Salamanca, publicerades han Introduktion Latinae, Hans första viktiga kända verk.

Det är en pedagogisk text som på ett relativt enkelt sätt sammanfattar sina nya tekniker för att lära latinska undervisning till studenterna.

Den spanska versionen av detta arbete redigerades av Nebrija själv och publicerades 1488.

Kan tjäna dig: synonyma ord

Lexikon latina-castellanum e castellano-latinum

1492 publicerade Nebrija ordboken Lexikon latina-castellanum e castellano-latinum. Den här boken tvingades vid den tiden, och många år senare, både för läsare som ville komma åt de klassiska verken skrivna på latin och för utlänningar som ville förstå texterna på spanska.

Gastiliansk grammatik

Samma år den första upplagan av hans Gastiliansk grammatik, sammanfaller med ankomsten till den nya världen av Cristóbal Colons expeditioner.

Det var en svår acceptans vid tidpunkten för publiceringen, eftersom det hade ett nytt format och var den första skriftliga grammatiken för ett "vulgärt" språk, som spanska, som inte hade samma acceptans som latin för formellt skrivande.

Castilian-latin och latino-castellano ordförråd

1495 publicerades det Castilian-latin och latino-castellano ordförråd, som kompletterade sin ovannämnda ordbok.

Dessa två texter innehöll mer än 30.000 villkor för latin-castellano och 20.000 för spansk-latin, att vara enastående verk för ett romantiskt språk.

Complutense Polyglot Bible

Arbetade därefter i flera år som latinist i förverkligandet av Complutense Polyglot Bible, kollektivt arbete sponsrat av kardinal cisneros.

Resultatet av hans samarbete publicerades 1516, i ett jobb med titeln Kinquagena tertia, bestående av en serie förklarande anteckningar om de heliga skrifterna.

Castilianska stavregler och andra texter

För 1517 publicerades det Castilianska stavregler, text som fortsatte hans grammatikstudier och hans ansträngning att reglera spanska.

Andra texter och rättegångar är författade (Lexikon iurus civilis), Pedagogik (Från Liberis EducaDis), Astronomi, arkeologi (Antikviteter), numrering, bland andra studierämnen.

Han fokuserade på att schematisera sin varierande kunskap och implementera ett grammatiskt system för spanska.

Detta imponerande litterära verk ledde till att han betraktades som en av de största humanisterna med spanska brev.

Detaljer om Gastiliansk grammatik

De Gastiliansk grammatik, vars ursprungliga titel på latin är Grammatica Antonii Nebrissensis, Det skrevs på det latinska sättet. De strukturerande termerna och principerna baserades på latinska former.

Nebrija betraktade latin som ett mer perfekt språk än resten av de språk som härrör från det.

Strukturera

Gastiliansk grammatik Det är strukturerat i fem böcker. Den första, av tio kapitel, handlar om stavning. Den andra handlar om stavelsen och prosody. Den tredje boken innehåller 17 kapitel om villkorens diktion och etymologi.

Strukturen för meningarna och rätt syntax förklaras i de sju kapitlen i den fjärde boken. Och slutligen, i den femte, talar författaren om lärande av spanska som främmande språk.

Det kan tjäna dig: 100+ positiva ord i alfabetisk ordning (kort)

Denna strukturering, som uthärde i Europa i några århundraden, följer principen om Nebrij.

Han påpekade också de grammatiska kategorierna: artikel, namn, pronomen, preposition, verb, partikel, adverb, konjunktion, gerund och oändlighetsnamn.

Prologens betydelse

Nästan lika transcendent som verket var prologen, skriven som ett engagemang för drottning Elizabeth of Castile. Där talade författaren om motivationerna som främjade honom att skriva Gastiliansk grammatik.

I den anmärkningsvärda introduktionen betonade Nebrija behovet av att utfärda en förordning för korrekt användning av det castilianska språket. Målet var att säkerställa permanentitet i språkets tid, liksom att få latin att lära av romantikspråken.

Denna sista idé utvecklades sedan hans år som professor i grammatik och retorik vid University of Salamanca, när han märkte att studenter var svåra att lära sig latin.

Politisk karaktär

Enligt olika avläsningar kan det intuiteras en tredje politisk motivation.

Idén att göra det castilianska språket till något standard och homogent, tillgängligt för alla, var nödvändig så att det kunde tjäna som ett förenande instrument för det spanska imperiet.

Det begärdes också att språket kunde undervisas i utländska regioner, redan inom Europa själv (mellan franska, italienare, Navarrese, Biscay ...) eller på längre platser.

Denna användning av språket som ett förenande inslag i imperiet, är en idé som liknar att vissa florentinska humanister från samma era stöds. Sedan mycket tidigare talades det om behovet av att förena de stater som bildade Italien genom det toskanska språket, basen av den moderna italienska.

Användningen av litterära figurer

En annan aspekt som de många forskarna framhävde Gastiliansk grammatik, Det är länken som upprättats av dess författare mellan studien av grammatik och litterära figurer. När han använde denna länk mellan språk och litteratur främjade han ett bättre inlärning av denna och större korrigering i deras dagliga användning.

Nebrija var den första grammatiken som publicerades för ett romantiskt språk. Hans utseende var grundläggande för spridningen av det castilianska språket. Denna bok användes som ett koloniseringsverktyg i de nyligen upptäckta amerikanska regionerna.

Dessutom fungerade det som en modell för senare grammatik, både på spanska och på andra romantiska språk.

Referenser

  1. Antonio de Nebrija (S. F.). Återhämtad från ES.Wikipedia.org
  2. Elio Antonio de Nebrija (S. F.). Återhämtat sig från biografi och Vidas.com
  3. Elio Antonio de Nebrija (S. F.). CVC återhämtat sig.Livmoderhals.är
  4. Elio Antonio de Nebrija (S. F.) Återhämtat sig från buscabiografier.com
  5. Som var Antonio de Nebrija? (S. F.). Återhämtat sig från Kerchak.com