Auto de Los Reyes
- 4062
- 503
- Johan Eriksson
Vad är Auto de Los Reyes?
han Auto de Los Reyes Det är det namn som tilldelats av Ramón Menéndez Pidal 1900 till ett forntida teaterstycke av Toledo -ursprung som tros utarbetades under trettonhundratalet. Texten är också känd som Tillbedjan av magi.
Arbetet hittades i ett bibliotek som tillhör Toledos katedral cabilildo, i en kodx med bibliska kommentarer, av Felipe Fernández Vallejo. Författaren är inte känd. I det nationella biblioteket i Spanien finns en kopia.
Dess värde är att det betraktas som den första dramatiska texten skriven på det spanska och castilianska språket. Det publicerades formellt för första gången 1863 av Amador de Los Ríos.
Tack vare den filologiska studien anses det att Auto de Los Reyes Det skrevs strax efter per abbat sammanställt och publicerat verserna av Mio Cid Sing.
Sådan är omfattningen och inverkan av texten, som UNESCO 2001 utsåg Auto de Los Reyes Muntligt och immateriellt arv av mänskligheten, förutom att betrakta det som ett mästerverk.
Det var upp till den berömda läraren Menéndez Pidal att göra den uttömmande studien av de fonetiska, metriska och lexikala egenskaperna. Han gjorde också jämförelsen med andra texter av liknande teman på franska och engelska för att upprätta relationer.
Textegenskaper
Vers
Totalt 147 vers bevaras med olika metriska, så det är katalogiserat med polymetrisk. Det är inte säkert känt vad som hände med de återstående fragmenten, men i anpassningen som presenteras för allmänheten kompletteras de med parlamentsprodukten av antaganden.
Kan tjäna dig: Manuel PayNo: Biografi, stil, verk, fraserUtfärdar
Texten presenterar vissa problem angående tilldelningen av ingångarna till varje karaktär, eftersom arbetet är skrivet i en slags kontinuerlig prosa där exakt specifikt vem som hör till varje dialog är specifikt.
Det enda som gör det möjligt att skapa en differentiering mellan parlament är några märken som skiljer dem. Trots detta har de teatraliska justeringarna genomförts mycket väl mottagna.
Influenser
De djupa studierna som genomfördes till det teaterstycket visade ett anmärkningsvärt fransk inflytande på det. I själva verket drogs slutsatsen att Auto de Los Reyes Det är en anpassning till spanska av ett franskt drama med en liturgisk karaktär där Magi och hans dyrkan anlände till Jesus tilläts Jesus.
Talspråk
Det är viktigt att notera att när jämförelser mellan det spanska och franska arbetet bevisas en anmärkningsvärd närvaro av kollokvalt språk, så texten som påverkade Auto de Los Reyes Eventuellt var det av populärt ursprung och inte odlades.
Som utarbetade texten satte särskild ansträngning där språket som använts skulle anpassa sig så mycket som möjligt till Toledo från den tiden, därifrån en avgörande del av dess värde. Av denna anledning uppfattas många mozarabiska ord att för den tiden redan hade kastats.
Tema och uppdelning av tomten
Den egna texten till Auto de Los Reyes, Vinka Tillbedjan av magi, Det fokuserar på vad San Matthew i sitt evangelium, särskilt i kapitel 2, vers 1-12.
Verket beskriver äventyret med Melchor, Gaspar och Baltasar, "Kings", när de, styrd av en stjärna, letade efter Messias för att leverera erbjudandena. Arbetet hänvisar till dem som "stjärnor fans", det vill säga astronomer.
Kan tjäna dig: byzantinsk roman: Vad är, egenskaper, författare, fungerarMedan det som hände är välkänt av alla, eftersom det är en av de mest utbredda bibliska tomterna i världen, presenterar texten intressanta justeringar, utöver "antaganden" om vad som kunde ha hänt.
Även om texten inte visar dimensioner för skådespelarna, är verket populärt uppdelat i fem scener:
Scen 1: Debatten
I den här scenen finns det tre monologer där varje karaktär manifesterar hans tänkande om den nya stjärnan som har dykt upp i himlen och de betydelser och återverkningar som hans närvaro kan ge.
Förutom att gå på väg för stjärnan att se om det verkligen leder till förlossaren.
Karaktärernas poster är symmetriska och mycket välbehandlade.
Scen 2: Gåvor
I den här scenen väljer Magi de gåvor som tar barnet med det enda skälet att avslöja den verkliga essensen av barnet, och om deras karaktär är verkligen gudomlig.
Scen 3: Besök Herodes
Den här scenen presenterar astronomer som kommer in i Herodes rum och förklarar vad de lyckades uppskatta stjärnan och profetian om Messias ankomst. Herodes tar emot dem, lyssnar på dem och lovar att han också kommer att dyrka spädbarnet.
Scen 4: Herodes rädsla
Den här scenen är en monolog från Herodes. I den visar härskaren, som i den föregående scenen sa att han skulle dyrka Messias, visar att han fruktar sin närvaro och konnotationer som det faktum att han når den vuxna kan ha. Herodes kallar sina äldre rådgivare och debatterar om det, för att ge plats för scen 5.
Kan tjäna dig: DiffrasismScen 5: Möte med förlossaren och festen
I den här scenen, med förbehåll för St. Matthews evangelium, visas Magi som närmar sig barnet, levererar erbjudandena, dyrkar och prostrerar dem före honom.
Sedan, tack vare den förutsägelse som mottogs i drömmar, återvände de till sitt land på olika vägar för att undvika Herodes.
han Auto de Los Reyes, Medeltida spanska röst
Vi är skyldiga detta spel lika mycket som CID -campadören, det skriftliga vittnesbörden och spanska primitiva egenskaper. Hans värde är verkligen enormt för både filologer och för historiska älskare.
Referenser
- Auto de Los Reyes Magi (S. F.). (N/A): Wikipedia. Återhämtat sig från: Wikipedia.org
- Auto de Los Reyes Magi (S.F.). Spanien: Region i Murcia. com
- Girao, f. J. (2007). Magi -bilen. Spanien: Den nuvarande castilianen. Återhämtad från: castellanoactual.Bloggfläck.com
- García gerra, m. TILL. (S.F.). Magi -bilen. (N/A): Solidaritetsportal. Återhämtat sig från: Portalsolidario.netto
- Magi (s.F.). (N/A): Guillermos läsningar. Hämtad från: Guillermo -läsningarna.WordPress.com.