Upptäcktslitteratur och erövring i Colombia

Upptäcktslitteratur och erövring i Colombia

De upptäcktslitteratur och erövring i Colombia Han påverkades starkt av dominansen av erövrarna sedan starten. För den tid då spanjorerna anlände till Amerika delades makten i Spanien mellan kyrkan och kungarna.

Tillsammans med adelsmännen tillhörde prästerna gruppen av sociala klasser som utbildades i konsten att skriva. Det var som den spanska kronan anförtrott för att utbilda och katekisera de naturliga befolkningarna i de nya territorierna.

Gonzalo Jiménez de Quesada, representant för den colombianska erövringens litteratur

Följaktligen skildrade all litteratur som producerades under denna period författarnas uppfattningar och fördomar. Denna trend täckte nästan all konstnärlig produktion inramad under perioden och utvidgades till erövringen.

De som är ansvariga för att främja litteratur i den nya världen hade som ett uppdrag kontroll av befolkningen.  På detta sätt använde de alla möjliga verktyg.

Således blev litteraturen om upptäckt och erövring i Colombia ett instrument för beteendereglering. Detta hände i alla dess olika sorter - historia, poesi och andra. Endast mycket få exceptionella fall av litterära verk för andra ändamål än dominans inträffade under denna period.

[TOC]

Ursprung och historia

De första spanska expeditionärerna kommer till det som nu kallas Colombia 1499. I spanska Alonso de Ojeda -huvudet.

Vid ankomsten möter han en inhemsk befolkning rik på kulturella traditioner och med sin egen identitet. De hade inte ett formellt registreringssystem i deras minne. Överföring görs oralt från generation till generation.

Det som kallas upptäcktens litteratur skrevs många år senare av spanjorerna och av konverterade mestizos. I allmänhet var de kronik (berättelse om historiska fakta i kronologisk ordning). I dem förenades visionen och den kulturella arvet från den spanska erövraren med traditionerna, myter och legender från det ursprungliga folket.

Med början av erövringen börjar de ursprungliga folken drabbas av en attack på deras kultur, och ursprungsbefolkningen utrotades gradvis. Detta tillsammans med import av svarta från Afrika sätter inhemska befolkningar på gränsen till deras försvinnande. Litterära verk fortsätter i händerna på spanjorerna, som gav övervägande till religiösa frågor.

Det kan tjäna dig: 35 surrealistiska dikter av stora författare (kort)

Sedan börjar den heliga inkvisitionen censurera kronikerna från New Granada. Särskilt de som enligt de höga katolikerna uppmanades att ursprungsbefolkningen fortsätter att utöva sina egna ritualer.

Från det ögonblicket börjar spridningen av litterär produktion från den nya världen hindras och försöker hålla sina invånare ur hela den gamla kontinentens kulturella rörelse.

Denna situation upprätthålls fram till sjuttonhundratalet, när botaniska expeditioner återaktiveras. Dessa expeditioner reste till det inre av territoriet för att dokumentera den biologiska mångfalden i länderna. Dessa rapporter ockuperade mest colombiansk litterär produktion fram till ankomsten av självständighetsrörelser.

Ämnen som behandlas i litteraturen om upptäckt och erövring

I allmänhet kan två faser särskiljas i litteraturen om upptäckt och erövring i Colombia.

Första fasen: upptäckt

Den första fasen präglades av en iver att registrera sig och beskriva de nyheter som finns i den nya världen. Litteraturen berättade upplevelserna och äventyren som bodde av erövrarna.

Samtidigt gjordes elementen i de erövrade länderna inventering. Ämnen som vegetation, ursprungsbefolkningar, djur, väder- och vattenresurser blev en källa till litterär inspiration. Avsikten med denna produktion var att göra den spanska kronan känd för det nya territoriet som dominerade.

Andra fasen: erövring

I erövringsfasen upprätthålls registrering och berättelse. Den religiösa frågan börjar dock ha övervägande.

Temat för böckerna kretsar kring martyrernas och katolska helgonens liv, liksom upphöjningen av europeiska religiösa och moraliska värden. Dessa böcker används som stöd i uppgifterna för katekisering av inhemska stammar.

Det kan tjäna dig: antropisk: betydelse, användningar, synonymer, exempel

I slutet av denna period införlivades kreolska barn till spanjorer födda i Viceroyal i New Granada i litterär produktion.

Denna begynnande grupp börjar skriva om olika ämnen: uppbyggande litteratur, vetenskap, oratorium, historia och litteratur. Men de utgör en mycket liten grupp.

Litteraturegenskaper

Skrivet av överklassspanjorerna

Litteraturen om upptäckt och erövring i Colombia kännetecknas av att ha producerats mestadels av spanjorer som mest tillhörde en kyrklig elit. Det skrevs till förmån för en icke -amerikansk övre minoritet. Religiösa skäl kännetecknade kolonial litteratur.

Krönik som ett uttrycksmedel

Å andra sidan var de dominerande uttrycksmedlet kroniken. Hans produktion var endast ansvarig för personer som beställts av den spanska kronan.

Krönikerna var rapporter för utvecklingen av anförtroda uppgifter som förväntades av kungen eller hans representanter. Strukturen för dessa slogs samman med det poetiska språket i romanen.

Således erhölls en genre som överskred den bara beskrivningen av fakta. Händelserna, situationerna och karaktärerna relaterade var utsmyckade med bidrag från författaren.

Ibland spridde kronikerna colombianska myter och legender som genererades under upptäckten. Exempel på detta är i Legends of El Dorado och källan till evig ungdom.

Beröm av erövrarna

Innehållet i upptäcktslitteraturen och erövrarna i Colombia berömde erövrare, guvernörer och kungar. Det var snarare en historisk litteratur där datumen relaterade till de beskrivna fakta dominerade.

Fungerar och författare

Att utgöra en del av litteraturen om upptäckt och erövring av Colombia är 'Yurupapi'. Det är en muntlig episk sammanställd från de infödda i Vaupés -regionen på 1500 -talet, som publicerades 1890.

Transkription gjordes av spanjorer och är ett av de få tillgängliga proverna av upptäcktslitteratur.

Bland andra företrädare för denna litteratur är:

Kan tjäna dig: 20 dikter av tre strofer för ungdomar

Fray Pedro de Aguado (1538-1609)

Han var en spansk francisisk missionär och en av de första kroniklarna i Hispanic America. Bland hans verk är History of Santa Marta och det nya kungariket Granada. Volymer 1 och 2 (1575).

Fray Pedro Simón (1574-1628)

Fray pedro simón

Denna spanska franciskanska kroniker erkändes av ett omfattande arbete om erövring och kolonisering. En av hans viktigaste bitar var rekordnyheter om erövringarna på fastlandet i västra Indien.

Gonzalo Jiménez de Quesada (1499-1579)

Gonzalo Jiménez de Quesada. Källa: Kultur Banco de la República, CC av 2.0, via Wikimedia Commons

Den kända spanska advokaten, kroniker och erövrare är författaren till Antijovio (1567). Den här boken var det huvudsakliga syftet med att försvara Spaniens rykte mot anklagelser om övergrepp mot aboriginer gjorda av andra imperier (särskilt italienska).

Fray Bartolomé de Las Casas (1484-1566)

Fray Bartolomé de Las Casas. Källa: José och Vicente López de Eguidanos, allmän domän, via Wikimedia Commons

Det var en spansk präst och religiös. Han försvarade starkt indiernas rättigheter under koloniseringen av Amerika. Boken med titeln The Destruction of the Indies (1552) sticker ut bland dess breda arbete.

Den här boken beskriver effekterna som koloniseringen hade för amerikanska aboriginer. Med detta arbete skulle den svarta legenden om erövringen av Amerika börja.

Intresseartiklar

Colombia självständighetslitteratur.

Referenser

  1. Suárez g., C. TILL. et al. (2004). Colombia: Historia, geografi, litteratur, konst, Universal Atlas och Colombia. Bogotá: Redaktionella Norma.
  2. Caputo, l.; Newton, s. och McColl R. (2008). Långa levande reseguider. Colombia. Quito: Viva Publishing Network.
  3. Camarero Gil, c. (s/f). Aguado, Fray Pedro (1538-1609). Hämtad den 17 februari 2018 från McNbiografias.com.
  4. Cervantes Virtual Center. (s/f). Fray pedro simón. Hämtad den 17 februari 2018 från CVC.Livmoderhals.är.
  5. Historia och biografi (2017, 13 oktober). Gonzalo Jiménez de Quesada. Hämtad den 17 februari 2018 från historikbiografi.com.
  6. Sök biografi. (s/f). Bartolomé de las casas. Hämtad den 17 februari 2018 från BuscabioGrafias.com.
  7. Franco Bagnouls, m. (2004). Latinamerikansk litteratur. Mexiko D. F.: Redaktionell Limusa.