How do you say barn i Colombia?

How do you say barn i Colombia?

How do you say barn i Colombia? Även om ordet barn accepteras i alla länder, är de i Colombia också kända på olika sätt. Den olika jargongen har resulterat i flera ord för att hänvisa till barn. Inte bara inom Colombia utan i hela Latinamerika.

Du måste veta att Colombia är det andra spanska -talande landet i världen. Mer än 47 miljoner människor utövar spanska i landet. Det är ett mycket mångfaldigt land i kultur och accenter. Sätten att tala mellan det ena och de andra regionerna förändras mycket.

Sätt att säga barn i Colombia

I Colombia finns det minst tre olika sätt att säga barn. Utan att lämna användningen av detta formella och accepterade ord. Men alla hänvisar till barn som de individer som går igenom det första steget i sitt liv, känd som barndom eller barndom.

Men också orden som används för att peka på barn, kan utvidgas till vissa ungdomsstadier.

Även om det formellt betraktas som ”barn” som är under 14 år, för då blir han tonåringar och går in i pubertetstadiet.

Sätt att säga barn i Colombia

1- Pelado, Pelada, Pelao, Pelaa, Peladito, Peladita

Denna term hänvisar till en ung person i allmänhet eller ett barn. Dess olika variabler blir ordet Orla. Det snabba och mer sunda uttalet har slutat kassera "D" i artikuleringen av ordet.

Därför är det samma att säga "skalad" som "pelao". Men i verkligheten används det andra sättet mer.

Kan tjäna dig: Villavicencio Shield: Historia och mening

Denna variation av ordet barn är vanligare i den spanska Barranquilla, en variant av den colombianska kustdialekten.

Dess ursprung kommer från det faktum att ungdomar inte har skamhår, och därför är de "skalade" eller utan hår.

Ursprunget till det skalade ordet är associerat med scenen före ungdomar eller barndom. Men det kan användas för att i allmänhet hänvisa till personer under 20 år.

I sin minskande, Peladito, används den när den hänvisar till yngre barn, på mindre än 10 eller 12 år.

Men det används också som en kärleksfull appellation med någon äldre i den åldern.

Exempel

  • Pelao går till parken
  • Ande, Pelao, kom för att äta
  • De skalade måste gå i skolan
  • Den skalet uppför sig mycket bra

2- Kinesiska, Kina

Denna form används mer i CundiboyaCense Altiplano -regionen och i den andinska inre regionen i Colombia.

Det används för att hänvisa till barn, men deras användning anses vara mer nedsättande och lite kränkande i vissa regioner.

Dess användning har utvidgats till andra andinska regioner i Venezuela och Ecuador.

Ursprunget till denna term kommer från de värkade funktionerna som colombianska barn vanligtvis finns på grund av deras inhemska förfäder.

Andra förklaringar tyder på att det används för när de små ler ler deras ögon rivs, liknar kinesiska funktioner.

Exempel

  • Den kineserna gråt mycket
  • Kineserna på hörnet slåss mycket

3- Guambito

Detta är en annan synonym som barn, som används mer än någonting i Tolima. En region nära Bogotá.

Exempel

Guámbitos vill äta glass

Intresse teman

7 Egenskaper för Colombia: Social, politisk och ekonomisk.

Kan tjäna dig: Oaxaca -kultur: gastronomi, fester, dans, hantverk

Referenser

  1. Civita, a. (2015). Colombiansk jargong; Vad colombianen inte säger. Hämtad från ompanol.com.
  2. Colombianismer. (2017). Återhämtat sig från Wikotionary.org.
  3. Galeano, D: (2016). I Colombia, vad är en "skalad" eller "peladita"?. Återhämtat sig från spanska.Stacke.com.
  4. Alvarado, s. Och Patiño, J. (2013). Unga forskare i barndom och ungdom.
  5. Cinde-ChildwatchUniversidad de Manizales redaktionscenter. Återhämtat sig från förvaret.Cinde.org.co.
  6. Det sägs bara i Colombia. (2016). Återhämtat sig från Aiesec.org.mx.