Biblisk hermeneutik ursprung, typer, tolkning, böcker

Biblisk hermeneutik ursprung, typer, tolkning, böcker

De Biblisk hermeneutik Det är en vetenskap som fokuserar på tolkningen av Bibeln och andra relaterade skrifter. Detta är en teknik som erbjuder de riktlinjer som analysen av texterna måste baseras.

Denna vetenskap ansvarar för att utveckla principerna som bibliska exegeter eller tolkar måste styras för en effektiv studie av de heliga böckerna i det gamla och Nya testamentet.

Helig text. Via fria goos. Källa: Pixabay.com

Hermeneutik hävdar att biblisk exeges inte bör tas lätt, vilket kan ge upphov till dåliga tolkningar och orsaka en förspänning i betydelsen av de heliga skrifterna skrifter.

Beträffande metoderna för tolkning av Bibeln, tidigare fanns det stora skillnader mellan filosofer, teologer och forskare som är intresserade av lärorplasma i böcker. För vissa var den mest rekommenderade förfarandet för biblisk exeges det bokstavliga samtalet, den första tolkningsmetoden som introducerades av Hebreerbrevet.

Den första hermeneuten.

Den bokstavliga metoden föreslår en analys av heliga böcker baserat på studien av litterära ord, passager och resurser enligt den historiska och kulturella sammanhanget för den tid de skrevs.

En annan position som tog mycket styrka var den allegoriska som, till skillnad från den bokstavliga, antog en bakgrund i orden förkroppsligad i Bibeln som relaterade till den andliga eller religiösa aspekten.

Den allegoriska tolkningen vann tillräckligt med följare och stoppade utvecklingen av biblisk exeges fram till den period som kallas den protestantiska reformen, där den bokstavliga metoden återupptogs som huvudförfarandet för analys av de heliga skrifterna.

[TOC]

Ursprung och historia

Ursprunget till biblisk hermeneutik avslöjades med esdras (480-440 till. C.), som var ansvarig för att genomföra de första tolkningarna till de heliga böckerna.

Ezra fokuserade på den djupa studien av bibliska texter för att dechiffrera betydelsen av ord, liksom passagerna som hade återspeglats i Bibeln.

Metoden han använde för analysen var den bokstavliga, som består av en tolkning som syftar till att inte förändra betydelsen av vad som är skrivet och söka förklaringar baserade på de historiska och kulturella sammanhang som var en del av tiden.

Kan tjäna dig: kulturell marxism

Metoden för bokstavlig tolkning tillämpades av rabbinerna fram till det första århundradet och användes för att utföra exegesen av det gamla och Nya testamentet.

Från det första århundradet introducerades en ny metod för tolkningen av skrifterna som kallas allegoriska, som inkluderade den andliga delen eller religionen i analysen i analyserna.

Föregångaren till allegorisk hermeneutik var det Alexandriska ursprunget (184 - 253). Det bör noteras att från denna tid fram till 1500 -talet med reformen fanns det inga framsteg inom biblisk tolkning.

Under reformen fanns det stora bidrag som lägger grunden för utvecklingen av hermeneutik som Erasmus de Róterdam (1466 - 1536), som var ansvarig för att utarbeta principerna för den grammatiska tolkningen av de heliga skrifterna.

Reformen bidrog till upprättandet av principerna för biblisk hermeneutik med den bokstavliga metoden för analys som måste följas noggrant.

Bakgrund

Bakgrunden till den bibliska hermeneutiken går tillbaka till 537 till. C., När judarna släpptes från sin exil i Babylon och bemyndigade att återvända till Israel.

Efter en lång period i exil hade många av hebreerna när de återvände till sitt hemland glömt språket och hade istället ersatt det med arameiska.

I den meningen var det omöjligt för dem.

Den nämnda Ezra ledde en grupp hebreer från exil till Israel och ägnade sig åt att instruera dem om de heliga böckernas läror. Därför kan Escriba betraktas som en av föregångarna till vetenskapen om tolkningen av den bibliska läran som kallas hermeneutik.

För analys och tolkning av de heliga skrifterna kopplade Ezra till den bokstavliga metoden som består i att ta orden eller passager och studera dem enligt tidens historiska och kulturella sammanhang.

Hermeneutik utfördes baserat på innehållet utan att förändra dess betydelse och för att uppnå en större grad av förståelse bör de litterära figurerna som används och betydelsen av skrifterna för språket i den undersökta perioden analyseras.

Kan tjäna dig: Villavicencio Shield: Historia och mening

Etymologi

Termen hermeneutik hänvisar till utövandet av tolkning eller förklarande texter eller skrifter. Så snart den hänför sig specifikt till Bibeln, är den också associerad med termen exeges, som är dess synonym.

Ordet hermeneutik kommer från det grekiska Hermeneutikos, vilket är en sammansättning mellan villkoren Hermeneuo vars betydelse är jag dechiffher, Tekhné som är förknippat med ordet konst och suffix Tikos tolkad som relaterad till.

Därför hänvisar hermeneutik till konst baserat på tolkningen av, i detta fall av heliga skrifter eller böcker. Å andra sidan är betydelsen av termen relaterad till Hermes, en gud av grekisk mytologi som var ansvarig för att hjälpa gudarna vid överföring av meddelanden.

Principer för biblisk hermeneutik

Tolkningen måste bifogas orden

Studien av bibliska texter måste genomföras så att det inte sker någon förändring i känslan av orden som förkroppsligas där. För att göra detta använde författare ett enkelt språk och anpassade sig till sin tid.

Hermeneutas måste basera sitt arbete med en analys av orden och ta hänsyn till språket som motsvarar den tid de skrevs.

Exegetes måste fördjupa kunskapen om de grammatiska figurerna som användes för att skriva texterna och illustrera lärorna som similes, prosa, liknelser, bland andra.

Ta hänsyn till hela sammanhanget

Flera av de avsnitt som ingår i de heliga böckerna saknar möjligheten att tolkas av sig själva med tanke på att de är sammankopplade med andra som ger dem mening.

Ge betydelse för historiskt och kulturellt sammanhang

De heliga böckerna avslöjar delvis aspekter relaterade till historiska händelser och kulturella egenskaper hos den tid då de skrevs. Till detta måste du vara särskilt uppmärksam på tolkaren.

Lärorna exponeras i flera avsnitt

Några av de ämnen som ingår i de heliga böckerna som en undervisning visas i olika passager, som hermeneuta måste komma ihåg.

Typer av hermeneutik

Bokstavlig

Den bokstavliga tolkningen hävdar att ord eller passager bör tas i enlighet med deras betydelse, vilket är trogen återspegling av det historiska sammanhanget, kulturella aspekter och vid många tillfällen återspeglades berättelserna med användning av grammatiska figurer.

Kan tjäna dig: Namibia flagga: historia och meningKälla: Pixabay.com. Många teologer, filosofer och forskare var intresserade av tolkningen av bibelinnehållet.

Moralisk

Det fokuserar att tolkningar måste ta hänsyn till att det i Bibeln finns olika läror relaterade till etik, som måste extraheras.

Allegorisk

Allegorisk exegese hänvisar till det faktum att analysen bör betona den information som är dold mellan linjerna, vanligtvis är relaterad till den religiösa karaktären som Bibeln har.

Mystik

Den mystiska exegesen är baserad på en tolkning av de heliga böckerna som beviljas av en prediktiv kvalitet när det gäller berättelsen om framtida händelser som är dolda mitt i skrifterna.

Bibliska hermeneutiska böcker

Det finns många verk som har utvecklats i syfte att underlätta tolkningen av de heliga skrifterna, vissa passager, vers, principer eller metoder för exegesis.

Bland de mest framträdande när det gäller utvecklingen av hermeneutik som vetenskap är det viktigaste arbetet för representanten för School of Antioch, Teodoro de Mopsuestia (350 - 428) som heter Allegorisk motstånd.

Författaren i detta arbete gjorde en bokstavlig exeges av Gamla testamentet som kännetecknades av en tolkning anpassad till den historiska sammanhanget för den tid det skrevs.

Diodoro de Tarso, som tillhörde School of Antioch, gjorde en historisk exeges av Bibeln genom sitt mest relevanta verk Dus Diaphorà teorias kaí allegorias.

Å andra sidan var Juan Augusti Ernesti under 1700 -talet föregångaren, så att säga, om en biblisk exeges som förlitar sig på rigorösa analysmetoder. Hans mest framstående arbete och det har fungerat som en lång tid till bibliska hermeneutor kallas Institutio tolkis novi testamenti ad usus lecionum (1761).

Relevansen av detta arbete, vars översättning är "principer för tolkning av Nya testamentet", fokuserar på den bokstavliga och exakta exegesen som utförs av författaren till de heliga skrifterna.

Referenser

  1. Etymologisk ordbok. Hermeneutik. Hämtad från etimilogier.Från Chile.netto
  2. Hermeneutik. Hämtad.Cu
  3. Brittisk encyklopedi. Hermeneutik. Principer för biblisk tolkning. Hämtad från Britannica.com
  4. Induktiv studie av Bibeln. Allmänna tolkningsregler. Taget från otvivelektivt.org
  5. Ferraris, M, Hermeneutics historia. Böcker.Google.com
  6. Hermeneutik. (2012). Hermeneutik-hur för att studera Bibeln. Taget från hur man studerar.Bloggfläck
  7. Sánchez, c.J.M, biblisk hermeneutik och teologi. Navarra University. Hämtad från Unav.Edu
  8. Stanford Encyclopedia of Philosophy (2.016). Hermeneutik. Hämtad från Stanford.Edu
  9. Hermeneutik. Tagen från.Wikipedia.org