Accentuella avbrottsegenskaper och exempel

Accentuella avbrottsegenskaper och exempel

han Accentualhiatus Det inträffar när en stängd tonic vokal och en öppen vokal kombineras i vilken ordning som helst (mina, majs). Denna kombination bär alltid Tilde på den stängda vokalen, oavsett om den krävs av de allmänna accentueringsreglerna. Detta inträffar, även om det finns en interkalkad yxa (Uggla, fordon).

En hiatus är mötet med två sammanhängande vokaler inom ett ord, men som tillhör olika stavelser. Detta kan förekomma i fallet med tre konkreta sekvenser: två öppna vokaler (a, e, o) olika, två vokaler öppna eller stängda lika eller någon kombination av stängd vokal (i, u) tonic och vokal öppen försoning.

Exempel på accentual hiatus

Precis i det senare fallet är det när den accentuala hiatus inträffar. I detta avseende är en tonisk vokal en som uttalas med större intensitet eller röstkraft.

Detta är kärnan i den toniska stavelsen (den mest framträdande i ett ord). Sådan är fallet med Yo I ordet bisyllaba kall (kall). Alla andra vokaler - och andra stavelser - är ostörda.

[TOC]

Egenskaper

Den accentuala hiatus bryter diftongen; det vill säga dela upp stavelsen i två. Det bör noteras att en diftong är en sekvens av två vokaler som uttalas i samma stavelse. Å andra sidan innebär hiatus att de sammanhängande vokalerna finns i olika stavelser.

Nu består de sekvenser där en accentual hiatus produceras av: ai, eí, hörd, aú, eú, oú, ía, íe, ío, úa, ue och uo.

Som redan nämnts förhindrar inte den isär hache -bokstaven i dessa sekvenser den accentuala avbrottet från att inträffa. Därför inträffar detta också där, Ehí, Ohí, Ahú, Ehú, Ohú, íha, íhe, ího, Uha, Uhe och Uho.

Kan tjäna dig: typer av kontakter

Vissa av dessa kombinationer är vanligare än andra. Till exempel finns det i konjugeringarna av samsynet för verberna som slutar i ER eller går (visste, åt, förföljd).

Kombinationen Oú är å andra sidan mycket mindre vanligt. Detta kan observeras i Mohúr (Guldvaluta för det antika engelska Indien), Noumeno (objekt för ren rationell kunskap) och Finougrio (relativt till ändarna och andra urralitetsfolk).

Å andra sidan, inom uttryck för samma tecken är det vanligt att en hiatus blir diftong och vice versa. På detta sätt, i ordet jag träffar En accentual hiatus (eú -sekvens) inträffar. Men i ordet möte En diftong inträffar.

Exempel på accentual hiatus

För att exemplifiera den accentuala hiatusen har dess händelse framhävts i orden från flera fragment. De flesta av dessa fragment tillhör arbetet Den geniala herren Don Quijote från La Mancha av Miguel de Cervantes. När det gäller UU, EU och OU, togs andra referensverk.

Hyato ía

“[…] Don Quixote […] Jag kunde inteía har ungefär Borrico och då och då gav han några suckar, som satte demía På himlen, så att han igen tvingade Labrador att fråga honom vad som är felía; Och det verkar inteía Till minne av berättelserna som rymmer deras händelser ... "

Hiatus íe

”Ta din barmhärtighet, herr examen; Rocíe Detta rum är inte här någon härlig en av de många som har dessa böcker, och de älskar oss, i straff som vi vill ge dem genom att kasta dem från världen."

Kan tjäna dig: Stanza: Egenskaper, typer, exempel

Hiatus ío

”Och det är att veta att Sancho Panza hade kastat på Rucio och på Lío Av vapnen, så att det fungerade som en bakverkstillverkare, målade Bocací -tuniken av eldflammor som klädde honom i hertigens slott natten som återvände i sig högt ... ”

Hyato úa

”Den eftermiddagen tog de Don Quixote för en promenad, inte beväpnad, men från Rúa Klädde en kula med dyster trasa, vilket kan få den att svettas vid den tiden till samma. De beordrade med sina tjänare att underhålla Sancho, så de lät honom inte lämna hemmet."

Hyato Ue

"EvalEu De ytliga och laterala ytvävnaderna till de övre och nedre polerna i sacroiliac -leden [...]. AdecEu Djupet på beröringen efter behov för att utvärdera de olika vävnadsskikten.”(Grunder i osteopatisk medicin Från American Osteopathic Association, 2006)

Hyato Uo

”[…] Och änkan Tortolilla/ The Fasible to Lull, den sorgliga sången/ avundsatt bÅh, Med den gråtande/ av all den infernala svarta gänget,/ lämna med den sorgande anima ut,/ blandad i ett ljud, på ett sådant sätt,/ att sinnena alla är förvirrade,/ eftersom den grymma straffen som finns i mig/ för Cantalla ber om nya sätt."

Hiatus aí

”Härifrån kommer de att ta ut mina ben, när himlen serveras att upptäckas, mondos, vit och raiTvå och de av mina goda rucio med dem, där du kanske kommer att se vem vi är ... "

Hiatus eí

"Det slutade inte reiR Don Quixote av enkelheten i hans squire; Och därmed förklarade han att han mycket väl kunde klaga som och när han ville, utan att vinna eller med henne, att det fram till dess inte fanns någoteigör motsatsen i kavalleriordningen."

Kan tjäna dig: ord med dieresis

Hyato hört

”Att vara då, de två och i skuggan nådde han sin Jag hördeTvå en röst, som, utan att följa den är från något annat instrument, sött och gav bort [...].

För även om det ofta sägs att av djunglarna och fälten är pastorer av extrema röster, är de dyrare poeter än sanningar; Och mer när de varnade för vad Jag hördeEn sång var verser, inte av rustik boskap, men av rättsligt diskret."

Hyato Aú

”[...] och ville att hans företag skulle falla vid Rocinantes fötter, vilket An hade inte stigit: där den raseri som insatser satt i rustika och arga händer någonsin ses."

Hiatus eú

”Denna procedur används för närvarande mycket i den välkända mixen, som RÚnen dansmusikstycken på ett fonografiskt stöd, imiterar monteringsarbetet för Discjokeys.”(Musikaliska verk, kompositörer, tolkar och ny teknik av Raquel Esther av Román Pérez, 2003)

Hipeo Oú

”Men beundran är inte så stor att de är undantagna från att påpeka två stora missförstånd om naturen av NoanMän. Den ena är uppfattningen om NoanMän som en orsak till våra uppfattningar.”(Verken av modernistisk skönhet från Esteban Tollinchi, 2004)

Referenser

  1. Hiatus. (s/f). Royal Spanish Academy taget från motto.Rae.är.
  2. Guitart, J. M. (2004). Ljud och betydelse: teori och praktik för uttalet av samtida spanska. Washington: Georgetown University Press.      
  3. Kusin, r. (2013). Kort stavning, enkel skrivning. Lima: Arsams redaktion.
  4. Martínez, J. TILL. (2004). Skriv utan fouls: Grundläggande stavningsmanual. Oviedo: University of Oviedo.
  5. Fernández Fernández, a. (2007). Dictionary of Doubts: A-H. Oviedo: University of Oviedo.