De 50 bästa fraserna i Nezahualcóyotl

De 50 bästa fraserna i Nezahualcóyotl

Jag lämnar dig bäst Nezahualcóyotl -fraser, även känd som poeten King. Denna karaktär var härskaren (Tlatoani) i Texcoco, i dag en del av staten Mexiko, och gjorde regionen till en av de mest blomstrande, kulturellt sett, av forntida Mexiko. Han var också en arkitekt och akademiker på tiden. Hans modersmål var nahuatl.

Du kan också vara intresserad av dessa fraser av historiska karaktärer.

Nezahualcóyotl bronsskulptur i Triple Alliance Garden, Historic Center of Mexico City. Källa: Wikimedia Commons - Jesús F. Kontraser

-Jag älskar sången från Cenzontle, Bird of Four Hundred Voices, jag älskar färgen på Jade och Enervant Parfym of the Flowers; Men jag älskar min bror mannen mer.

-Den mest kraftfulla krigaren är en som lyckas övervinna sig själv.

-Jag letar bara efter blommorna, på jorden har jag kommit för att klippa dem. Här kort de värdefulla blommorna, för mig kortar jag de av vänskap: de är din varelse, oh prins!

-Det finns fågeln, prat och sjunger, det lär känna Guds hus. Endast med våra blommor

-Endast i din målarbok lever vi, här på jorden.

-För att befria sina barn från dessa laster och olyckor, få dem att ge dygd och jobb sedan barn.

-Jag har blivit ledsen, jag sörjer. Du är inte längre här, inte längre, i regionen där det på något sätt finns. Du lämnade oss utan försörjning på jorden. Av den anledningen sliter jag mig själv.

-Om de blommor som den vackra Faisan sjunger, dess låt visar inuti vattnet. De svarar på olika röda fåglar. Den vackra röda fågeln sjunger vackert.

-Om jag aldrig dog, om det aldrig försvann. Där det inte finns någon död, där hon är erövrar, att jag går.

-Att ditt hjärta räcker ut: ingen kommer att leva för evigt här.

-Jag tittar på deras ansikten, överallt örnar och tigrar, från erfarenhet jag känner The Jades, Precious Ajorcas.

Det kan tjäna dig: de 41 bästa fraserna i pxndx

-Vi gör saker fel, oh vän. Det är därför du inte afli, det gör oss sjuka, det orsakar döden. Du stinker, vi måste alla gå till mysteriumregionen.

-Kommer de att komma igen, kommer de att leva igen? Bara en gång förgås vi, bara en gång här på jorden.

-Hur man bor bredvid folket? Fungerar hänsynsfullt, bor, den som håller och höjer män?

Vi är glada. Endast med våra låtar förgås hans sorg.

-Även om du var från Jade, även om du går, till Starks plats. Vi måste försvinna. Ingen kommer att stanna.

-Gud, vår Herre, överallt åberopas, överallt är också vördad. Hans ära söks, hans berömmelse på jorden. Han är den som uppfinner saker, han är den som uppfinner sig själv.

-Ingen kan vara en vän till livets givare. Vart ska vi åka? Enderecense, att vi alla måste gå till mysteriumplatsen.

-Du distribuerar bara blommor som berusade, dyrbara blommor. Du är sångaren. Inuti människors vårhus.

-Som om det var guld, som ett fint halsband, som en bred fjäderdräkt av quetzal, uppskattar jag din sanna låt: med honom är jag glad.

-Som målning kommer vi att radera. Som en blomma måste vi torka på jorden. Vilka fjädrar av Quetzal, Zacua, av plattan, kommer vi att förgås.

-Jag känner mig ur sinnena, jag gråter, jag när jag tänker, säger och kommer ihåg.

-Med blommor du skriver, livets givare. Med låtar färg, med skuggade låtar som ska levas på jorden.

-Ingenting är för evigt på jorden: bara lite här. Även om det är jade, även om det är guld.

Det kan tjäna dig: Kidd Keos bästa fraser

-Med svart bläck kommer du att radera vad brödraskapet, samhället, adeln var. Du skuggar de som måste leva på jorden.

-Allt som är sant (vad som har rot), de säger att det inte är sant (som inte har någon rot).

-Ta din kakao, vad som redan dricker! Gör dansen, börja låtarnas dialog! Det är inte här vårt hus, vi kommer inte att bo här, du måste lämna på samma sätt.

-Bara där inne i himlen, uppfinner du ditt ord, livets givare! Vad kommer du att avgöra? Kommer du att bli irriterad här? Kommer du att dölja din berömmelse och din ära på jorden?

-Jag förstår äntligen mitt hjärta: jag lyssnar på en låt, jag funderar på en blomma: jag önskar att de kommer att vilja!

-Jag är ledsen, jag är i, jag Mr. Nezahualcoyotl, med blommor och med låtar kommer jag ihåg prinserna, som åkte till Tezozomoctzin, till Cuacuahtzin.

-Jag vill, jag längtar till vänskap, adel, gemenskap. Med blommiga låtar jag lever.

-Inuti dig smidar din design. Du kommer att förordna: bär du dig och här döljer du din berömmelse och din ära på jorden? Vilka förordningar?

-Kommer jag att upprätta mig på jorden? Vad är mitt öde? Jag är behövande, mitt hjärta lider, du är bara min vän på jorden, här.

-Hur ska jag gå? Kommer ingenting att lämna mig på jorden? Hur ska mitt hjärta agera? Kommer vi att leva förgäves för att spira på jorden? Låt oss lämna åtminstone blommor. Låt oss lämna åtminstone låtar.

-Är du sant, du har rot? Endast vem alla saker dominerar, livets givare. I denna sanning? Är det inte, som de säger? Att våra hjärtan inte har plåga!

-Utan våld kvarstår och trivs mitt i sina böcker och målningar, det finns staden Tenochtitlan.

Det kan tjäna dig: King's ullfraser

-Där där på något sätt finns. Jag önskar att jag kunde följa prinserna, ta våra blommor! Om jag kunde göra mina vackra låtar av Tezozomoctzin! Ditt namn kommer aldrig att förgås.

-Jag är Nezahualcóyotl, jag är sångaren, jag är ett bra huvud papagayo. Ta dina blommor och ditt fläkt. Med dem, låt dans!

- Ingen kan vara vid hans sida, lyckas, regera på jorden. Endast du förändrar saker, som våra hjärtan vet: ingen kan vara vid din sida, vara framgångsrik, regera på jorden.

-Låten resonerar, klockorna hörs. Våra florida skraller svarar på dem. Häll blommor, glädja sången.

-Vi är galna på livets givare, vi blir fulla här. Ingen kan vara vid din sida, lyckas, regera på jorden?

-Vart ska vi åka, där döden inte finns? Mer, kommer jag att leva gråtande? Att ditt hjärta räcker ut: ingen kommer att leva för evigt här.

-Precious Realities får det att regna, din lycka kommer från dig, en givare i livet! Illaluktande blommor, värdefulla blommor, jag ville ivrigt dem, förgäves visdom jag hade ..

-Saken med detta liv är lånat, att vi på ett ögonblick måste lämna det som andra har lämnat det.

-Mina blommor slutar inte, mina låtar upphör inte. Jag sjunger dem, de är distribuerade, de sprider sig. Även när blommorna vissnar och gula kommer de att bäras dit, inuti de gyllene fjädrarnas hus.

-Så vi är, vi är dödliga, från fyra av fyra vi män, vi måste alla lämna, vi måste alla dö på jorden.

-Hur ska mitt hjärta agera? Kommer vi att leva förgäves för att spira på jorden?

-Att mitt hjärta inte är orolig. Inga fler reflektioner. Verkligen bara från mig själv har jag medkänsla på jorden.

-Lev i fred, spendera ditt liv lugnt!

-Förläng din medkänsla, jag är vid din sida, du är Gud. Vill du döda mig? Är det sant att vi är glada över att vi lever på jorden?