Rosario Castellanos biografi, stil, verk och fraser

Rosario Castellanos biografi, stil, verk och fraser

Rosario Castellanos Figueroa (1925-1974) var en mexikansk författare, poet, berättare och diplomat. Inom poesin har hans arbete betraktats som en av de mest relevanta från det tjugonde århundradet, som delvis berodde på de frågor han utvecklade.

Castellanos arbete kännetecknades av att vara inramat i politiskt innehåll, och även med rollen som det kvinnliga könet i samhället. Även i sina skrifter återspeglas deras känslor och känslor, inför deras livsupplevelser.

Byst av Rosario Castellanos, ffyl unam. Källa: Muñoz LC [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia Commons

Två av de viktigaste titlarna i Rosario Castellanos arbete var Canán Balún och Riktig stad. Precis som i de flesta av hans litterära texter fokuserade han i dessa verk på behovet av att hitta en individuell identitet, liksom etniska och könsskillnader.

[TOC]

Biografi

Födelse och familj

Rosario föddes den 25 maj 1925 i Mexico City, inom en medelklassfamilj, ägare av statskassan. Hans föräldrar var César Castellanos och Adriana Figueroa. Författaren hade en yngre bror, som dog till följd av blindtarmsinflammation när han knappt var sju år gammal.

Utbildning och utbildning av Castellanos

Rosario Castellanos tillbringade sina barndomsår i befolkningen i Comitán de Domínguez, beläget i Chiapas, där hans familj hade en egendom. Kanske där fick han sin utbildningsutbildning. 1948, när han var tjugotre, dog hans föräldrar och livet var komplicerat.

UNAM -biblioteket, där författaren studerade. Källa: Bibliotek vid National Autonomous University of Mexico. Källa: Gonzjo52 [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia Commons

Faktumet att vara föräldralös motiverade Rosario att externisera sina känslor, det var så han närmade sig bokstäverna. Han åkte till Mexico City och studerade filosofi vid National Autonomous University of Mexico där han fick titeln 1950. Vid den tiden träffade han poeter som Jaime Sabines och Ernesto Cardenal.

Intensifiering av din kunskap

Nyligen tog examen, Rosario Castellanos var ett stipendium av Institute of Hispanic Culture för att studera estetik i Madrid under ett år, från 1950 till 1951, som ett komplement till hans filosofiska karriär. Därefter, 1954, gick han in i det mexikanska centrum för författare.

Intresse för ursprungsbefolkningar

Ernesto Cardenal, känd poet av författaren. Källa: Detta foto var av Roman Bonnefoy (Romanceor [Parlons-en]). Använd gärna mina bilder, men behagar mig författaren (som krävs av licensen).Ett e -postmeddelande eller ett meddelande skulle.Mer fria licensierade bilder på mitt franska Wikipedia-konto. Min webbplats: www.Romancer.netto. [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia Commons

Vid den tiden var Castellanos också en del av National Indigenous Institute, med tanke på den rastlöshet han hade mot behoven hos aboriginerna i sitt land. Samtidigt gick han med i marknadsföringsaktiviteterna från Chiapas Institute of Culture.

Rosario mellan brev och undervisning

På femtiotalet och under lång tid var Rosario Castellanos en ofta författare i tidningen Träull, En av de viktigaste i Mexiko. Han gick också in genom ett stipendium till det mexikanska centrumet för författare, där han utökade sin kunskap i brev

Han tjänade också som sekreterare på International Pen Club, en förening av poeter, romanförfattare och essayister, skapade 1921. 1961 förmedlade han litteratur och filosofi vid University of Mexico och Colorado, Indiana och Wisconsin, i USA.

Rosarios äktenskap

1958 gifte sig Rosario med Ricardo Guerra Tejada som var filosofiprofessor. Vid tre års gift hade paret en son som heter Gabriel. Castellanos var dock inte lycklig, eftersom hennes man ständigt var otrogen.

Kvinnoarbete

Rosarios äktenskapsupplevelse tog henne att fånga i sina verk vad hon kände. Samtidigt ledde mycket av hans litterära arbete honom till kampen för kvinnors rättigheter i det mexikanska samhället, som tystades av ett macho -samhälle.

Mellan 1960 och 1966 genomförde Castellanos kulturarbete; I Chiapas genomförde han till exempel marknadsföringsaktiviteter vid Institute of Sciences and Arts, hon var också chef för Guiñol Theatre. Han var också en del av pressdirektoratet vid National Autonomous University of Mexico.

Senaste åren och döden

Arbetet som promotor och kulturaktivist ledde till att Rosario var en ambassadör i sitt land i Israel 1971, året då hon också skilde sig från sin make Ricardo Guerra Tejada. Under hans vistelse i den israeliska huvudstaden, Tel Aviv, arbetade hon som professor vid det hebreiska universitetet i Jerusalem.

Rosario Castellanos grav i Civil Pantheon på kyrkogården i Dolores, Mexiko. Källa: Thelmadatter [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons

Livets slut kom till Castellanos kanske för tidigt, när jag bara var fyrtio -nine år. Han dog den 7 augusti 1974 i Tel Aviv, produkt av en elektrisk chock i hans hus. Hans rester flyttade till Mexiko två dagar senare, de vilar i rondellen av den berömda.

Kan tjäna dig: teaterskript

Erkännande till Castellanos

- Chiapas Award 1958 för romanen Canán Balún.

- Xavier Villaurrutia -pris för författare för författare 1960 för arbetet Riktig stad.

- Sor Juana Inés de la Cruz Award 1962.

- Carlos Touyet de Letras Award 1967.

- Elías Sourasky Award 1972.

Stil

University of Jerusalem, där författaren undervisade. Källa: Användare: Grauesel på Wikivoyage delad [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons

Det litterära arbetet med Rosario Castellanos kännetecknades av att ha ett tydligt och direkt språk genom användning av att bestämma termer på grund av de frågor som behandlade. Dessutom kan känslor i sina skrifter uppfattas efter hans livsupplevelser, liksom obeskrivlig ärlighet.

Poesi

Castellanos utvecklade ett poetiskt verk som kännetecknas av ett enkelt språk och fullt av känslor. Många av hans dikter var en återspegling av hans liv, där kärlek, hjärtskador, besvikelse och nostalgi var närvarande. Kvinnan var ett ständigt tema i sin poesi.

Romaner

Rosario Castellanos romaner eller berättelser hade en social karaktär, inramad inom det traditionella och traditionella. De viktigaste teman var begränsningarna för kvinnor i ett samhälle som domineras av män, liksom etniska konflikter, särskilt mellan indier och vita.

Försök och berättelser

När det gäller dessa två litteraturgenrer övergav författaren inte precisionen och tydligheten i hennes språk. Medan han fokuserar sin uppmärksamhet på samhällets uppvaknande mot dess ursprung. Vissa personliga aspekter dök också upp, och kärlekstemat kändes.

Pjäser

Poesi

- Dammväg (1948).

- Anteckningar för en trosförklaring (1948).

- Av den sterila vaken (1950).

- Världens räddning (1952).

- Presentation till templet: Poems, Madrid 1951 (1952).

- Dikter: 1953-1955 (1957).

- Verbatim (1959).

- Salome och Judith: dramatiska dikter (1959).

- Lívida Luz (1960).

- Minnesvärd fråga (1960).

- Poetry Is Not You: Poetic Work, 1948-1971 (1972).

Kort beskrivning av det mest emblematiska poetiska arbetet

Poetry Is Not You: Poetic Work, 1948-1971 (1972)

Detta arbete av Rosario Castellanos var den totala uppsättningen av hans poetiska arbete. I de olika verserna återspeglade han sitt personliga liv genom förhållandet med hennes make Ricardo Guerra Tejada, där besvikelse, misstro, kärlek och hjärtskador var materiella för hans poesi.

I några av Castellanos dikter kände han också förekomsten av män om kvinnor, en fråga som åtföljde författaren sedan hennes barndomsår. Enligt hans åsikt hade mannen beslutets kraft, medan den kvinnliga delen överskuggas.

Konstant och ihållande sökning

Karaktären av Rosario Castellanos återspeglades i hans poesi. Precis som det finns i hennes självbiografiska nyanser, tog författaren också hand om att utveckla en medvetenhet om bedömningen mellan det kvinnliga könet på grund av behovet av att hon måste bekräftas av det faktum att vara kvinna.

Fragment

"För om du fanns

Jag skulle också behöva existera. Och det är en lögn.

Det finns inget annat än oss: paret,

Könen förenade i ett barn,

De två huvuden tillsammans, men funderar inte på ..

men tittar framför sig själv, mot den andra.

Den andra: Mediator, domare, balans ..

Knut där det hade brutit.

Den andra, mudez som ber om röst

som har rösten

och hävdar att lyssnar örat.

Den andra. Med den andra

Mänsklighet, dialog, poesi, börja ".

Romaner

- Canán Balún (1957).

- Dareblas kontor (1962).

- Initieringsrit (Póstuma Edition, 1996).

Kort beskrivning av de mest representativa romanerna

Canán Balún (1957)

Det var den första romanen skriven av Rosario Castellanos, hans titel är förknippad med det pre -hispaniska namnet som gavs till staden Comitán i Chiapas, Balún Canán, vilket innebar: plats för de nio stjärnorna. I allmänna termer försökte han problemen mellan de infödda och markägarna.

Romanens struktur

Castellanos strukturerade romanen i tre sektioner, i den första och tredje som en tjej räknar fakta, där reflekterade författaren sin egen vision på grund av verkets självbiografiska karaktär. I den andra delen vet en berättare händelserna tidigare.

Kan tjäna dig: de 10 viktigaste egenskaperna hos naturalism

Författaren använde de två berättelsesformerna som ett sätt att ge historiens sammanhang, det vill säga oenigheterna och svårigheterna som levde av det mexikanska inhemska folket, två olika tillvägagångssätt. Det är värt att komma ihåg att Rosario var dotter till markägare och som satte henne i första raden före konflikterna.

Historikargument

Argumentet om Canán Balún Det utvecklades i förhållande till skyldigheten att enligt lag hade markägaren César Argüello att ge grundskolekurser till sina arbetares barn. Så markägaren anförde uppgiften till sin brorson Ernesto, men han visste inte Maya -språket som heter Tzeltal.

Historien tog en tur när den inhemska som var Argüellos högra hand dödas, av en grupp aboriginer som gjorde uppror inför vissa orättvisa. Rebellerna kastade eld in i länderna, och när Ernesto gick för att varna myndigheterna tog de hans liv.

Kvinnan i bakgrunden

I Canán Balún Rosario Castellanos begränsade sig inte till att avslöja några anekdoter i sitt liv. Argumentet bevisade också hans brors död i en tidig ålder, snarare än på grund av sjukdom, för ett trolldom; medan han återspeglade det lilla värdet som gavs till kvinnan.

Fragment

”-Vad är Baldillito, farbror David?

-Det är det lilla ordet att säga ledig. Det arbete som indianerna har skyldigheten att göra och att mönstren inte har skyldigheten att betala.

-ah!

-Tja nu är det över. Om mönstren vill att Milpa ska sås, att beta nötkreaturen, kommer deras pengar att kosta dem. Och vet de vad som kommer att hända? Att de kommer att förstöra. Att vi nu är samma som dåliga.

-Och vad ska vi göra?

-... vad de fattiga gör. Be; Gå till andras hus på att äta, bara om de medger en gäst ... ".

Dareblas kontor (1962)

Rosario Castellanos var alltid oroliga och intresserade av de problem som presenterades av ursprungsbefolkningar, och deras litteratur var ett fönster för att ventilera dem, och de glömdes inte. I detta arbete berättade han för händelserna i Chiapas med kamulorna, från 1867 till 1870.

Scenarier

Den mexikanska författaren tog upp historien om Dareblas kontor I två geografiska miljöer var den ena staden San Cristóbal de Las Casas, och den andra, San Juan Chamula i Chiapas. På båda platserna inträffade berättelser av intresse, både med vita och med Tzolziles indianer.

Berättande struktur

Detta arbete av Castellanos, från berättelsen om berättelsen, berättades på ett balanserat sätt, en del av det inhemska folket, och det andra av vita eller ladinos. Flera händelser nedsänkta tidigare berättades, och de som är relaterade till orättvisa till det aboriginska folket.

Huvudargument

Den mexikanska författaren fokuserade på att göra kända revolterna orsakade av kamulorna, vilket ledde till att de korsfäst en av dess medlemmar att ha det som en "Kristus". Det berodde delvis på deras magiska övertygelser och den hjälplösa de led av myndigheternas likgiltighet.

Fragment

”Ett folk som bortser från kaniner och varningar för hans pastor, som överger utövandet av en religion av ödmjukhet och lydnad och som lanserar för att gräva upp bilder av ett vildt och blodtörstigt förflutna förflutna, och därmed utmana ilskan i hans naturliga herrar och sätta i fara den etablerade ordningen.

Var skulle allt detta leda? Till dess logiska syfte: att ta vapen och den våldsamma efterfrågan på rättigheter som även om lagen enades av indierna inte förtjänade dem ”.

Repetition

- På kvinnlig kultur (1950).

- Den samtida mexikanska romanen och dess vittnesvärde (1960).

- Kvinna som känner latin (1973).

- Havet och dess fisk (Posthumous Edition, 1975).

- Trosförklaring. Reflektioner över situationen för kvinnor i Mexiko (Póstuma Edition, 1997).

Berättelser

- Riktig stad (1960).

- Företaget i augusti (1964).

- Familjealbum (1971).

Kort beskrivning av de tre titlarna

Riktig stad (1960)

Detta arbete var en uppsättning berättelser där Castellanos bevisade skillnaderna som fanns mellan inhemska och vita, liksom ojämlikhet mellan män och kvinnor. Skrifterna utvecklades baserat på författarens erfarenhetsobservationer själv.

Kommunikationsproblemet

Rosario placerade historia i staden San Cristóbal de Las Casas, i Chiapas, som först kallades Ciudad Real. Ett av de presenterade teman var kommunikation, som hindrade förståelsen mellan de infödda och de från White Race, som producerade många konflikter.

Men i en av berättelserna uttryckte författaren en möjlig lösning på möjligheten att vita lär sig att tala de infödda språket. Så här berättade Arthurs berättelse, som kände båda språken, berättade och kunde kommunicera behagligt.

Kan tjäna dig: de tio delarna av ett spel och dess egenskaper
Fragment

”Det bolometiska samhället bestod av familjer med samma avstamning. Hans skyddande ande, hans Waigel, var tigern, vars namn var värt att hålla för hans mod och hans modighet.

”När de vita ankomsten, av caxlanerna, kastade bellikosförbränningen av bolometiken sig in i striden med drivkraft att- när han kraschade in i det invasiva vinsten för att falla smulda ... Bolometiken var generös för erbjudandena om erbjudandena. Och ändå kunde deras grunder inte behandlas. Tigern bör fortfarande få många fler sår ... ".

Företaget i augusti (1964)

I den här titeln fortsatte Castellanos med den tematiska linjen för den personliga och sociala, utvecklades både i Riktig stad, som i Familjealbum. Genom precision och sammanhållning av sitt språk uttryckte han den ensamhet som levs när kärleken slutar och inkluderade den inhemska rasen.

Arbetet bestod av en kort förlängningsroman och tre berättelser. Titlarna på berättelserna var: "The Efemeral Friendships", "Vals Capricho" och "The Comprious of August", som gav namnet till arbetet. Medan romanen fick titeln: "The Widower Román".

Arbetsargument

I Flyktiga vänskap, Castellanos berättade historien om två vänner, där den ena är berättaren, återspeglas i författarens önskningar och ambitioner, medan den andra kallades Gertrudis. Det senare var bara fokuserat på deras kärleksrelationer.

När det gäller "Vals Capricho", Författaren utvecklade historien om systrarna Julia och Natalia, singel, som under sin dominans hade utbildningen av hennes systerdotter, för att förvandla henne till en Lady of Society. Men uppgiften blev svår eftersom flickan var en rebell inhemsk.

Castellanos berättade i "The Convidas of August" den illusion som Emelina hade, en medelåldrad kvinna, för att hitta hennes livs kärlek. Så han utnyttjade högtiden i augusti, som hölls i hans stad, för att "jaga" vem skulle vara hans framtida make.

Slutligen, i "Román änkling" var författaren inriktad på fördomarna från familjerna i High Society Against Marriage and Widowhood. I det här fallet hänvisade han till den möjlighet som doktorn Carlos Román började starta en ny kärlek, efter att ha varit ensam.

Familjealbum (1971)

Det var också ett av de viktigaste verken av Rosario Castellanos, detta sägs för dess innehåll. Brevet bestod av fyra berättelser eller berättelser, där författaren använde ett språk fullt av reflektion och samtidigt sarkosmos och jokularitet.

Historierna försökte avslöja begränsningarna och tabuerna i det mexikanska samhället i vissa frågor. Det var därför Castellanos, tvekade inte att sätta sexualitet i det offentliga framkant, utöver feminism och den roll som kvinnor kunde uppfylla i ett samhälle där män hade makt.

Historierna var:

- "Kökslektion".

- "Söndag".

- "Vitt huvud".

- "Familjealbum".

Fragment av historien "Kökslektion"

”Jag tillskrivs mig ansvaret och uppgifterna för en piga för allt. Jag måste hålla huset oklanderligt, kläderna redo ..

Men jag betalar inte någon lön, jag beviljar inte en ledig dag, jag kan inte ändra min mästare ... Jag måste effektivt utföra ett jobb där chefen kräver och följeslagarna konspirerar och underordnade hat ".

Fragment av "blanca"

“... några ouppfunnna familjer där var och en drar på sin sida ... några män som lura hustrur. Och fruar som inte var mer dumma eftersom de inte var större, låsta i sina hem och fortfarande trodde på vad de lärdes ut när de var små: att månen var ost ”.

Teater

- Damstyrelse, bit i en handling (1952).

- Den eviga kvinnan: Farsa (1975).

Artiklar samlingar

- Användningen av ordet (Póstuma Edition, 1994).

- Ord av ord: Artiklar räddade av Rosario Castellanos (Póstuma Edition, 2004).

Epistolär

- Bokstäver till Ricardo (Póstuma Edition, 1994).

- Rosario Castellanos epistolary litteratur. Bokstäver till Ricardo (Póstuma Edition, 2018).

Fraser

- "Under din beröring skakar jag som en båge i spänning som bankar pilar och akuta överhängande visselpipor".

- "Ibland, så ljus som en fisk i vattnet, rör jag mig mellan glada och hallucinerade saker".

- "För kärlek finns det ingen himmel, kärlek, just den här dagen".

- "Glad att vara den jag är, bara en bra look: Eyes of Evit and Hands Stripped".

- "Den som lämnar, tar sitt minne, sitt sätt att vara en flod, att vara luft, att vara adjö och aldrig".

- "I min ariditet, här tar jag märket på hans fot utan återkomst".

- "Här suckar jag som den som älskar och kommer ihåg och är långt".

- ”De är inte moln eller blomma som blir kär; Det är du, hjärta, ledsen eller lycklig ".

- "Vi var kram av kärlek där himlen gick med jorden".

- "... och vi kan inte undkomma att leva eftersom livet är en av dess masker".

Referenser

  1. Tamaro, e. (2019). Rosario castellanos. (N/A): Biografier och liv. Återhämtad från. Biografi och Vidas.com.
  2. Rosario castellanos. (2019). Spanien: Wikipedia. Återhämtad från: är.Wikipedia.org.
  3. Domínguez, s. (2018). Rosario castellanos. Poesi är inte du. (N/A): Läsmöten. Återhämtat sig från: möten.Bloggfläck.com.
  4. Del Angel, D. (2018). Rosario castellanos. Mexiko: Encyclopedia of Literature i Mexiko. Hämtad från: ELERN.mx.
  5. Rosario castellanos. (2018). Mexiko: Okänd Mexiko. Hämtad från: mexikansk känd.com.mx.