Språkslevtyper, exempel och övningar

Språkslevtyper, exempel och övningar

De Språklåda Det är de brott som vissa människor begår i de språkliga, muntliga eller skriftliga koderna, som upprättats av samhällets talare på något språk. Dessa misslyckanden hindrar överföringen av idéer och tillåter därför inte den kommunikativa handlingen. Ett exempel på språket är "Jag visste vad något sådant skulle hända".

Språkslaster är inget nytt, de har alltid varit närvarande. I den forntida världen, med de kontinuerliga invasionerna som togs upp, var det vanligt att de ökade utländska ord som utlänningar introducerades i deras passage. Idag ser vi dess boom igen för påverkan av sociala nätverk.

Från början av uppfattningen av mänskliga språk, i deras olika varianter, har det funnits de som avviker från normerna och inte uppfyller den förfallna språkanvändningen. Misslyckanden kan begås när du pratar eller skriver. Dessa fel i korrekt användning av tal kallas språklitteror.

Alla mänskliga språk har varit produkten av avtalet mellan massorna som utgör de olika befolkningarna. Dessa groddade av det rådande behovet av individer att överföra de idéer de hade. Språkslaster tycktes bryta systemen och ge kommunikativ förvirring.

[TOC]

Typer av laster

Bland de laster vi är dagligen kommer de tio vanligaste att visas nedan:

Barbarism

Barbarismer blir missbruk skriftligen eller uttalande av ord som utgör ett språk.

Ursprunget till denna språkliga vice är intressant, eftersom termen "barbarian", där huvudkonceptet härstammar, kommer från latin stång, Vilket betyder: "Den som babar".

Ordet stång Det användes under Visigoth -invasionerna för att utse fiender, som snabbt identifierades för att inte tala latin. Med castellanisering av rösten stång Detta blir "barbarisk".

Neologismer

De är ord som används av ett stort antal högtalare på ett språk, men är inte formellt registrerade i ordböcker.

Det är vanligt att dessa ord presenteras i undergrupperna (små samhällen eller "subkulturer"), som uppfinns av de människor som gör dem.

Neologismernas utseende svarar på individernas behov för att utse ett namn till ett beteende eller objekt, vilket inte är konventionellt på modersmålet. De uppstår också som paralleller, det vill säga de är ord som kommer att uppfylla samma språkliga roll som en annan befintlig.

Kan tjäna dig: Ángel del Campo Valle: Biografi, stil, fungerar

Många av neologismerna finns kvar i subkulturerna som genererar dem, men andra överskrider det allmänna samhället och når ett sådant sätt i traditionellt tal att de sedan accepteras av SAR.

Arkaism

Detta presenteras när ord används på sitt gamla sätt för att komplettera fraser, med mer lämpliga användbara ord för att uttrycka sig vid den tiden.

Ett mycket vanligt fall på romantiska språk (de som härrör från latin) är införandet av latinismer vid tidpunkten för att uttrycka sig, med perfekta ord av spanska som kan användas.

Ett annat typiskt fall är att använda språkliga former som, även om de är giltiga, redan har kommit in.

Utländsk

Detta är det typiska fallet där talaren för ett språk hänvisar till termer som tillhör andra språk för att kommunicera.

Normalt händer detta när en person, en modersmål för ett språk, vill låta "intressant" innan en grupp vid tidpunkten för att uttrycka sig.

Det händer vanligtvis i dessa fall att det som börjar vara en "intellektuell" strategi, slutar vara en språklig snubblande blockering genom att hindra förståelsen i kommunikation.

Pleonasm

Pleonasm hänvisar till onödig anställning av ord i en fras, ord som antas som finns i texten av bara logik de är, vilket orsakar redundans.

Solekism

Denna språkskiva manifesteras i felaktigheten när man uttrycker sig själv. Som lider av solekism saknar syntax och logik när man talar eller skriver.

Det är vanligt att se det närvarande är låga sociala skikt, där det inte finns någon lika tillgång till utbildning. Solecism är en av laster som genererar de mest snubblorna i kommunikativ handling.

Vulgarism

Det betraktas som felaktig användning av fraser eller ord av människor som saknar kultur. Det förekommer vanligtvis i deformationen av de använda termerna när du subtraherar eller lägger till bokstäver till dessa.

Dequeism

Det betraktas som den olämpliga användningen av prepositionen "framför konjunktionen" que ". Det är ett av de mest utbredda språkfel från Latinamerika.

Muletillor

Denna speciella vice hänvisar till de ord som upprepade gånger använder vissa människor när de försöker kommunicera. De manifesterar vanligtvis när det inte finns någon behärskning av diskursen eller i tider av nervositet.

Kan tjäna dig: Bibliografisk flik

Kakofoni

Denna vice inträffar när en person när han uttrycker sig upprepar en stavelse eller vokal kontinuerligt, vilket resulterar i obekväm för dem som lyssnar på honom.

Bortsett från obehag som orsakar kontinuerlig upprepning av ljud, tenderar denna vice att hindra förståelsen för vad som är betydelse.

Exempel på språkloplar

Barbarism

- "Lyssnar du inte på vad jag sa till dig?"För" lyssnade du inte på vad jag sa till dig?

(Den andra personen i det singulära förflutet bär inte "s" i slutet, aldrig)

- "Vilket spel?"För" vad var det?

- "Alla utmärkta" för "alla utmärkta".

Neologismer

- Chanfles (som orsakar förvåning).

- Bitcoin (virtuell valuta).

- Bloguer (ämne som har en blogg).

Arkaismer

- Vusted (istället för dig) visste att allt skulle vara bra.

- Läroplanen (istället för läroplan) Vitae är perfekt.

- Jag hallade det (för Lightbré) mycket bra.

Utlänningar

- "Vad händer?"Av" vad som hände?".

- "Allt esta bien ", För "allt är bra".

- "Ta det" för "ta det".

Pleonesmos

- "The Invisible Wind" av "The Wind".

- "Försäljning för utanför" för "komma ut därifrån".

- "Gå upp här" för "gå upp här".

Solekism

- "Vilken tid är imorgon?"För" vilken tid är det?".

- "Detta borde inte vara så, sa han till sig själv" eftersom "detta borde inte vara så, sa han till sig själv".

- "Han sa att känna sina barn" för "Han sa att veta om sina barn".

Vulgarism

- "Vilken gonito" för "hur vacker".

- "Instituten" för "intressant".

- "Av antagna" för "naturligtvis".

Dequeism

- "Han sa att han skulle gå" för "han sa att han skulle gå".

- "Det spekulerades att det skulle vara så" av "det spekulerades att det skulle vara så".

Muletillor

- "Huset var vackert, som hade" för "huset var vackert, det hade".

- "Hans namn var Juan, vars betydelse" med "hans namn var Juan, det betydde".

- "Och han gick och sprang och hoppade" för "han gick, sprang och hoppade".

Kakofonier

- Den linsen är grön.

- I morgon kommer att älska Ana till Fart.

- Hörde en annan björn.

Språkskivor övningar

Därefter kommer vi att avslöja en serie laster av språk. Kommer du att veta vilken typ tillhör?

- Vad är mitt ordförråd? Lovvärd.

[TOGGLE_BUTTON TITLE = "Svar"] Den här frågan har ett svar som används med arkaism, eftersom ord som är mer lämpliga för idag kunde ha använts som "omfattande" eller "meriterande".[/Toggy_Button]

Kan tjäna dig: var får reportrarna informationen för att förbereda en rapport?

- Jag tror inte att någon gör det i frisören vid den tiden.

[Toggy_Button Title = "Svar"] Det är en barbarism, eftersom den har använt 'Haiga' istället för 'Hae' (från verbet att hitta).[/Toggy_Button]

[TOGGY_BUTTON TITLE = "SVAR"] Det är en överdriven användning av utlänningar.[/Toggy_Button]

- Du vill inte ha kärlek, det är amorfiskt.

[TOGGY_BUTTON TITLE = "SVAR"] Det är en neologism. Sångaren Bad Bunny med titeln En av sina låtar som 'Amorfoda' som, med orden från den Puerto Rico -kompositören, kommer att betyda "Love Fucked".[/Toggy_Button]

- Jag har redan befriat fisk i morse.

[TOGGY_BUTTON TITLE = "Svar"] Det är en barbarism, eftersom det verkligen skriver "Jag har stekt fisk" ... [/Toggy_Button]

- Jag tror att du har fel

[TOGGY_BUTTON TITLE = "SVAR"] Det är en dequeismo.[/Toggy_Button]

- Miarma, krama din mamma från mig.

[TOGGLE_BUTTON TITLE = "Svar"] I Andalusien är Spanien vanligt att använda 'Miarma' som en grafisk reflektion av uttalet 'My Soul'. Således är det en neologism.[/Toggy_Button]

- Rock Group behöver sångare för att sjunga

[TOGGLE_BUTTON TITLE = "SVAR"] ADS klassificerade eftersom detta är överflödigt, därför är det en pleonasm.[/Toggy_Button]

- Normalt frågar jag Juan när jag tvivlar på försäkring, eftersom han råder mig gratis.

[TOGGLE_BUTTON TITLE = "Svar"] Den felaktiga användningen av prepositioner är ett tydligt exempel på solekism. Det är inte rätt att säga 'eller' eller 'gratis, när du ska använda' normalt 'eller helt enkelt' gratis '.[/Toggy_Button]

Slutliga slutsatser och rekommendationer

Vi måste förstå att språkskivor representerar en fattigdom i kunskapen om språk. Det har bevisats att intelligens är förknippad med antalet ord som hanteras på det språk som talas. Ju fler ord du har i ditt lexikon, desto mer intelligent är du.

Det är då viktigt att investera daglig tid i att lära sig nya termer, berika vår Bank of Synonymer och Antonymer.

Ualing av dessa beteenden kommer vi att minska utseendet på laster och öka vår intelligens kraftigt och den viktiga kommunikationskapaciteten.

Referenser

  1. Språklåda. (10/13/2006). (N/A): ABC.Färg. Återhämtat sig från www.Abc.com.Py
  2. Språklåda. (S. F.). (N/A): ek. Ek.pntisk.Mec.är
  3. Språklåda. (2018). (N/A): Renings.com. Återhämtad från
    Retit.com
  4. Språklåda. (S. F.). (N/A): CCH Academic Portal. Hämtad från: Portalacademico.Cch.Unk.mx