50 exempel på latinamerikanska regionalism
- 3991
- 1179
- Prof. Erik Johansson
De regionalism Det här är termer eller ord som kallar ett objekt eller en situation i ett visst område. I allmänhet är de synonymer för andra ord som vanligtvis används i andra områden. I Spanien kallas till exempel kollektivtrafikmediet en buss, medan det i vissa latinamerikanska länder kallas en buss eller kollektiv.
Regionism är ett tecken på den språkliga mångfalden i det spanska -talande samhället och det är tack vare det faktum att det finns en norm som bestämmer Royal Academy of Language (RAE). Utan en norm skulle de inte vara kvalificerade som regionalism, utan av allmänna och vanliga ord.
Ordet "arbete" kan ha motsvarande i varje latinamerikanskt land eller grupp av länder. I Mexiko kan du till exempel berätta "Chamba" och i Argentina eller Uruguay "Laburo". Och tar därmed olika sätt i andra länder.
Regionism tenderar att använda det närmaste och mest lokala som invånarna i ett geografiskt område har förfalskat. Vissa förstår dem som en upphöjning av jorden och uttryck för historia och sociolingvistiska processer ramar in ett territorium.
Kulturindustrin - särskilt tv - har lett till att de karakteristiska orden i en region är populär för hela den språkliga samhället. Även ibland har de antagits av ordboken som officiella ord i språket med tanke på deras massificering.
Psykologer förklarar detta fenomen från optiken för "socialt lärande", under vilket den ständiga förstärkningen av beteenden, personligheter och språk långsamt och omedvetet bildar beteende och språk, vilket ger upphov till införandet av ord från ett land till ett annat.
Ordet "tortilla" illustrerar ett perfekt exempel för det latinamerikanska och spanska samhället; I Centralamerika är det en majsbaserad mat som har en platt och cirkulär form som andra livsmedel är lindade, medan i Spanien "tortilla" hänvisar till en bas av äggröra och potatis.
Kan tjäna dig: mer kända björnar i historienExempel på regionalism
- Bulfo-läst-pluma-birom
- Barn-chamacos-pequeños-chavos-chamacos-pibes
- Cochino-chancho-elchón-puerco-marrano
- Arbets-laburo-jornal-rebusque-changa-pololo
- Bassäng
- Hushugare-Hurry-rancho
- Negocio-comercio-etablering-bodega-bodega-forestbutik
- Lastbil-autobús-volteo-kollektiv-guagua
- Bonito-bello-well-chido-guay
- Skicklig skalning
- Penning-plata-lana-pasta-cobres-marmaja
- Comet-Pagayos-Voleradores-Chichigua-Papalote-Pandorga
- Picante-ají-pimiento-chile
- Deprimerad-tristened-nav-bajoneado-added
- Sammansättning av fashionable-lounge-tronado
- Konflikt-bronca-problem-lio-royo
- Hemlös-hay-guaro-chamago-puerco-lumpen
- Pistol-chucharaca-revolver
- Datorordning
- Dåliga klänningar-dear-fachoso-mamarracho
- Galet-chiflated-paralyspsykotisk
- Festerjolja
- Hyperaktivt-intrakilo-slags-sahorí
- Dålig ostoppbar-irreeparabel-dawned-chafa-cutre
- Avocate-palta-cura-avocado
- Amerikan-gringo-yankee-gabacho
- Talande hörn-chorero-hocycon
- Park-shake-to acomodar
- Empanada-empanadilla-pastelito
- Berusad jumento-sluten
- Dum-huevón-gil-penJo-gafo
- Liger-ganar-palotear-squate
- Cotufas-pochoclo-palomitas-cabritas
- Storregion-bárbaro-padre-chido-genial-chévere
- Trosor-Bombacha-Calzón-Chones-Pantaltes
- Pijo-concheto-cuico-fresa-sifrino
- Varma hundar hundracko
- Sop-lavamano-
- Collega-cominche-bror-compadre-cuate
- Täckpicadit-picoteo-botana-palo palo
- Kjolpollecle -ena-sayal-bajant
- Byxor-jeans-blå jeans-tejanos-pitusa-mahones
- Gryta-kakerola-kaldera
- T-shirt-polara-playera-remera-casaca-sport
- Guisantes-garbanzos-chícharos-chicharitos
- Servitör-garçon-memeonero-metero-muso
- Corn-Choclo-Mazorca-E-Elder
- Mesh-jaid-calzoneta-trajebaño-trusa
- Banan-banana-cambur-guineo-topocho-chocheco
- Pistoklipp-gacilla-impererande broche-honcho-arpita
Mer än 500 år efter ankomsten av Columbus i amerikanska länder var utvidgningen av spanska nästan total. De tidigare invånarna på kontinenten hade emellertid redan språkliga ord och system (eller dialekter) som de utsåg sakerna runt dem.
I vissa områden har gamla ord från de inhemska och typiska dialekterna av det spanska språket slås samman, vilket ger upphov till regionalism och lokalism. Vissa lyckas överstiga lokala och regionala gränser, men de flesta finns kvar i sitt geografiska område.
Regionalism vs neologismer
Vi får inte förvirra regionalism med "neologismer". Neologismer är nya ord som visas vid en viss tid på ett språk eller en fixering av en ny betydelse för en term.
I allmänhet måste neologismen passera mer än 10 års giltighet för att betraktas som regionalism och antas av Royal Academy of Language.
Regionalism vs lokalism
Det är viktigt att avgränsa regionalismerna i "lokalism"; Det första omslaget mer omfattande geografiska områden som länder och underkontinenter, medan "lokalism" är uttryck för en specifik region. I Latinamerika kallas de som stater, avdelningar eller valkretsar.
Referenser
- Americanisms (2017) Exempel på regionalism. Återhämtat sig från: amerikanismer.com.
- Magen, r; Martín, s. (2010) Mexikos sociolingvistiska historia. Redaktionell El Collero de México.
- Bonet, l. (1983) Litteratur, regionalism och klasskamp. Redaktionell castalia. Madrid.
- Encyclopedia of Exempel (2017) 20 Exempel på regionalism. Återhämtat sig från: exempel.co.
- The Great Enlighted Encyclopedia (2016) Vocabulary. Återhämtad från: salonhogar.netto.
- Geek's Room (2016) olika ord och fraser för att namnge samma sak. Återhämtat sig från: Geeksroom.com.
- 10 exempel (2017) Exempel på regionalism. Hämtad från: 10examples.com.