95 ord och sa venezuelaner och deras betydelse

95 ord och sa venezuelaner och deras betydelse

Jag lämnar dig den mest kända Venezuelanska populära ord och ordstäv, produkt av de olika blandningarna av kulturer som har ägt rum i detta land genom dess historia. Du kan använda dem för att dela, reflektera eller som stöd för dina jobb.

Says och ord i ett land eller en region är en trogen återspegling av dess idiosynkrasi. De förvärvades i allmänhet för länge sedan och överfördes muntligt generation efter generation.

Ursprungliga, afrikanska och europeiska påverkningar gör att många av de venezuelanska ordstäven av andra mer universella. Ironi och sarkasm används också mycket. 

Lista över ord och populära ordstäv av Venezuela

1- Chivo som returneras: Ångrar inte något i sista stund.

2- Kör ut ur geten och utan mecrate: Har två alternativ och slutligen slut på alla (mecate = rep). I andra länder sägs det "att ta slut på bröd och utan kakan".

3- Varje gris anländer sin lördag: Det finns en tradition att döda en gris för att äta det varje lördag. Det betyder att förr eller senare kommer din tid att komma.

4- Geten drar alltid efter berget: Dålig utbildning, dåliga sätt förr eller senare i slutändan förråder en person. 

5- Apan, även om det ser ut som siden, Mona stannar: Det hänvisar till det faktum att en person ser eller sminkar, han kan inte dölja sin sanna kroppsbyggnad.

6- Cachicamo berättar för Morrocoy Conchudo: Cachicamo är ett infödda djur som liknar Armadillo; Morrocoy är en mycket tjock skalt sköldpadda. Ordspråket gäller när en person vanligtvis kritiserar i en annan en defekt han lider.

7- Slå inte att det inte är en bolero: Bolero är en rytm som vanligtvis dansar mycket fast. Detta berättas mannen som får mycket till en tjej utan hans tillåtelse.

8- Krig varnade i Bush -soldaten: "Säg då inte att jag inte varnade dig".

9- Lite efter lite försvinner det: Det betyder att du måste vara tålamod för att uppnå målen och målen i livet.

10- Vara som en kackerlacka i kycklingar dans: Att inte veta var du ska stå, känna att hinder var som helst, är felplacerad.

elva- Vara som en caiman i mynningen av caño: Vara vaken och vänta på att jaga något.

12- Vara i tre och två: kommer från basebollslang, den mest populära sporten i Venezuela. Att vara i 3 bollar och 2 strejker betyder att antingen de gör dig ut och Salts of the Game, eller ge dig den första basen i följande utgåva. Det används när du är i förkroppsligar om något.

13- Djävulen vet mer än för en djävul: Upplevelsen vinns under åren. Unga människor berättas mycket när de tror att de känner dem alla.

14- Sena piar, liten fågel: Det är för sent att prata eller komma sent till något.

femton- Räkor som somnar, det bär aktuellt: Det är nödvändigt att vara uppmärksam så att något händer.

16- För att sätta espadrillerna att det som kommer är Joropo: Joropo är den typiska dansen hos de venezuelanska slättarna, där espadrilles används. Det sägs när saker "bli ful" och det är dags att agera.

17- Spendera inte krutt i Zamuro: Zamuro är en rovfågel, den är inte ätbar och därför är det inte värt att döda det eftersom det inte har någon nytta. Betyder att du inte slösar bort tid i saker som inte är viktiga.

18- Har spelet "trancado": Det har att göra med Domino -spelet, när det inte finns fler chips att sätta på bordet. Det gäller när du inte vet vad du ska göra eller inte har något val om en situation.

Det kan tjäna dig: 165 sorgliga fraser om liv och kärlek (kort)

19- Varken lava eller lånar ut bat: De själviska får höra att de, med dem, inte ger lösningar eller alternativ till ett problem.

tjugo- Sådan far sådan son: gäller när barnet ser mycket ut som fadern i fysisk eller attityd.

tjugoett- Katt son, musjakt: lika med det föregående.

22- Greppar jämnt: När en betalning eller ersättning accepteras även om det verkar lite. Det är en version av följande ordstäv, bättre känd.

23- Bird i handen är bättre än hundra flygande: Bättre att nöja dig med något du har försäkring, att försöka täcka mycket och förlora allt.

24- Vara en "jala mecate": Mecate är ett rep eller rep. Det sägs att Simón Bolívar gillade att han var rusad. De som erbjöd sig att rocka det, flytta repet, försökte komma överens med befriaren. Smattrarna berättas då "Jala Mecates".

Rep

25- När floden låter, Stones tar med sig: Om det finns något ryktet som snurrar, finns det verkligen några bakom det.

26- När det finns nya heliga gör de gamla människorna inte mirakel: Med tanke på nyheten förlorar det kända intresset. Det gäller också i följande ordstäv.

27- Ny Barr Bruise väl. Samma betydelse som föregående.

28- Jag känner dig, Little Bird: Det sägs med skada när någon tänker dölja eller dölja något han gjorde.

29- Runt arepa: Arepa är ett rund bröd tillverkat med majsmjöl. En venezuelansk "rundar Arepa" när han slutför med något annat hans mat eller sin lön.

30- Döda en tiger: leta efter ytterligare eller informellt arbete för att "Round Arepa".

31- Den födda som är fött och inte heller att de är väldigt små: Det är svårt eller omöjligt att korrigera en defekt hos någon.

32- Träd som är född krokigt, aldrig dess raka bagageutrymme: Som är född med en defekt, kommer inte att korrigera det på många år som går. 

33- Mer trasslat än ett kilo bast: Basten är en fiber som används för att rengöra, tillverkas med många lösa och trassliga trådar.

3. 4- Mer förlorad än Adam mors dag: Det används för att hänvisa till någon som är mycket desorienterad.

35- Svårare än att döda en åsna till nypar: Det används när man talar om en mycket svår uppgift eller att hänvisa till ett mycket osannolikt faktum.

36- Svårare än ben sancocho: Det används för att hänvisa till något som är väldigt svårt.

37- Ormen dödas av huvudet: Problem ansikte direkt.

38- ”Ska du fortsätta, Abigaíl?": Det sägs när en person är mycket insisterande eller har en oändlig konversation. Det har sitt ursprung i en tvålopera på 80 -talet (Abigaíl) som var mycket framgångsrik och det är därför de utökade det i många månader.

39- Hur händer, låt oss se: Det kommer också från en mycket berömd karaktär från en tvålopera på 90 -talet (genom dessa gator). Betyder att när händelserna utvecklas kommer du att se vilka åtgärder du ska vidta.

40- Laster är rätade: Inte allt är så hemskt som det verkar i början. Förbättras med tiden.

41- Åsna som tänker bagageutrymme: Det är inte nödvändigt att tänka så mycket de enkla sakerna.

42- På en begåvad häst tittar du inte på Fang: Om de ger dig något eller det inte kostar pengar, kritisera inte det.

Kan tjäna dig: Didaktisk transposition: Yves Chevallard, risker, exempel

43- En gud som tigger och med hammaren som ger: Du verkar vara bra och bakom dig gör dåliga saker.

44- Att dåraktiga ord, döva öron: Inser inte de människor som talar utan att ha kunskap om ett ämne eller de som bara gör destruktiv kritik för att skada oss.

Fyra fem- Tro glass pappa: Tro en stor sak, var för antagen.

46- Hemma smed, träkniv: Det hänvisar till bristen på en persons objekt eller kapacitet på en plats där det är normalt eller naturligt att uppnå nämnda objekt. Det används också när barn inte väljer familjens yrke.

47- Pojken som gråter och mamman som klämmer honom: Situationen är dålig och någon istället för att hjälpa, komplicerar det.

48- I det blinda landet är den ena kungen kungen: Bland de svaga eller missgynnade, alla med minimal styrka eller dygd, sticker ut på resten.

49- Jack av alla affärer, master av ingen: Försök inte göra mer än du verkligen kan.

femtio- Vinna avkopplingar med utländskt scapular: attribut som sina egna prestationer från en annan person.

51- Farväl till berusad: När farväl blir för långa.

52- Stanna som en stads flickvän (klädd och uppror): Således säger en person som stannar kvar på något eller någon.

53- Vänd mer än Mammon i vijas mun: Mammon är en venezuelansk, rund, liten och liten köttig vild frukt som för att äta den måste du lägga den i munnen och försöka släppa sitt kött med tänderna. För människor som inte har några tänder blir det mycket svårt att äta det.

54- När den stackars lavan regnar: hänvisad till otur.

55- Om jag uppgår till en cirkus och dvärgarna växer: När problemen är förvärrande och växer bakom den andra. Det hänvisar till en rad otur.

56- Vem känner inte dig att köpa dig: de som främjar sig själva berättas eller säger att de är mer än de egentligen är.

57- Han lämnade mig som Guayabera: Guayabera är en skjorta som används utanför byxor. Detta ordstäv tillämpas när någon utesluter från en plan eller konversation.

58- Om du inte ska strymma, rynka inte: Om du inte är en del av lösningen, inte vara en del av problemet.

59- Det är bra koriander, men inte så mycket: Koriander är en mycket aromatisk ört som används för att laga mat. Detta ordstäv sägs varna att det inte bör överdrivas med något.

60- Vad som tillhör prästen går för kyrkan: Om det är för dig kommer den att komma fram.

61- Så mycket simning, bara för att dö på stranden: Så mycket arbete för något att förlora det.

62- Varken så skallig eller med två peruker: varken så mycket eller så lite. Det används för att hänvisa till en person som eller inte anländer eller inte anländer.

63- En glassvagn kommer att springa över: En mycket drivande person berättas.

64- Mer är bruset än cabuya (Rep): Det liknar ordspråket "mycket ljud och få nötter". Det hänvisar till människor som talar mycket men inte uppfyller vad de säger med sina handlingar.

65- Inte att vara en utställning av någon: Håll inte hemlig.

66- Det kommer att bita en fylld: Det används vanligtvis för att varna de antagna människorna att deras ledningar kan spela ett dåligt pass.

Kan tjäna dig: de 70 bästa gotiska fraserna

67- icke-hård kärlek: Han kommer att säga det, oavsett hur mycket ett par vill, om det finns ekonomiska problem, kommer kärleken att sluta sluta.

68- Vet mer än en stekt fisk: hänvisar till en person som är expert på något.

69- Ät mer än nya Lima: Det sägs om en person som är mycket glottone eller äter mycket. Det är en simil med handkalk, som till en början fungerar mycket bra och "äter" naglarna lätt.

70- Vem Macagua hackad, bejuco för sitt hår: det hänvisar till de människor som efter mycket dåliga erfarenheter vidtar åtgärder så att de inte händer igen. Macanagua är hur ursprungsbefolkningen hänvisar till en farlig viper.

71-på hundra: När uppskattningar görs med ögat, utan mätverktyg.

72-är ett mangoskal: en fällfråga, som verkar enkel men det är inte.

73- Nu katten i fladdermusen: När en situation blir ohållbar.

74-Sembbs Mango och Patchita Shee: hänvisar till ett heteroseksuellt äktenskap som utformade en homosexuell son.

75-många gummi men liten bomb: När ett problem skapas utan betydelse.

76-mer är Bulla som Cabulla: samma som den tidigare.

77-it är en vitlök Chupetic: obehaglig person eller som alltid agerar ovänliga för människor.

78- Cachicamo fungerar för PA 'LAPA: Det sägs när en naiv person ägnar all sin ansträngning så att till slut tas förmånen av en annan.

79-la Cruz i bröstet och djävulen i faktum: hänvisar till dem som är dåliga men döljer det genom att gå till kyrkan till exempel.

80- Garza Eye, som Gallina inte ser på natten: Det kommer att säga att det är försiktigt.

81- Läs i sin bok, att jag läste på min: Kom inte in i mina affärer och ägna dig åt din.

82- Hög träd, säker frukt: Han kommer att säga att det inte finns tillräckligt med avund för att förstöra frukten som uppnås av en stor person.

83-anmärkning det i stor kakao och anländer inte på kaffeskulder: Det används för en person som antar vad han inte har.

84-mer förlorad än dvärg i procession: person som inte hittar sin plats. Det kan tillämpas i många aspekter av livet.

85-Talanquera höjt: Det gäller en person som plötsligt har förändrat sin inställning plötsligt eller sitt sätt att tänka.

86-Jag varnar dig Cherulí: ironisk eller sarkastisk form av svart ett förslag.

87-mer långt som blockerar llanera: När något är långt borta.

88-som Vallejos Police: Det sägs om en person som försöker tro att han inte inser problemet.

89-Willie Mays: Samma fall som till det föregående.

90 har fler tänder än en hundkamp: Det sägs om en person som har mycket stora tänder.

91-som en diskoboll: Person som ser överallt.

92-hunger är den bästa såsen: Det betyder att när en person är hungrig kommer han att ge honom samma sak som att ta munnen för att äta.

93-it är som en tätningsrass: När något är väldigt kallt.

94-mer grep den gamla motorcykeln: Det sägs om en avara eller självisk person.

95-kalv: Hänvisar till en lovande person.

Intresse teman

Korta ord och deras betydelse.

Mexikanska ordstäv.

Spanska ordstäv.

Argentinska ordstäv.

Kärleksord.

Förflyttning med rim.