Cantares de Gesta

Cantares de Gesta
Gestas låtar sprids av minstreller och trubadurs

Vilka är Gesta -låtarna?

De Cantares de Gesta De är mycket omfattande berättelser i form av en vers som berättade historierna om en hjälte. De tillhörde den episka genren och utvecklades under medeltiden, särskilt i Spanien och Frankrike. 

Alla dessa litterära manifestationer avslöjades muntligt, främst av minstrellerna och trubadurerna, som var ansvariga för att memorera de mycket långa dikterna. Detta berodde till stor del på tidens höga analfabetism.

Det är viktigt att påpeka minneskvaliteterna hos dessa minstreller, eftersom de var tvungna att upprepa mellan 2.000 och 20.000 verser före allmänheten (även om det bör noteras att i genomsnitt en dikt av dessa inte överskred 4.000 vers).

De lärda verserna åtföljdes vanligtvis av förlust, vilket underlättade lärande och spridning, eftersom de, som deras namn säger, hade en viss rytm av sång; Därifrån "Cantares".

Ursprung till Gesta Songs

De första datumen för Cantares de Gesta är mellan XI och XII århundraden. I Frankrike sprids Spanien, Tyskland och Italien genom gatorna i de stora krigare i varje stad. 

De föddes från behovet av att räkna utnyttjande av de nationella hjältarna i varje region. Låtarna organiserades i variabla strofer med avseende på antalet vers, som var relaterade till varandra genom rimmet.

Normalt var rimmen assonant, även om det i vissa fall fanns konsonans. Denna länk, produkt av rim, gav stor styrka till tal och underlättade dess förståelse.

När sången var väldigt lång brukade minstrel sjunga historien på flera dagar och dela den tematiskt.

Det finns register över dessa omfattande dikter tack vare de handskrivna kopior som utförs av kopistmonkarna i klostrarna, bland vilka måste särskilt utses till per abbat, som tilldelas sammanställningen och transkriptionen av verserna i verserna i The Verses of the the the the the the Mio Cid Sing.

han Mio Cid Sing Det är den mest berömda spanska låten i all litteratur i detta land, och en av de mest kända bland alla medeltida episka dikter.

Egenskaper hos Gestas låtar

Ett enkelt språk

Det språk som användes i Gesta -låtarna var ganska enkelt, vilket underlättade inte bara dess memorering utan också spridningen bland invånarna, som också lärde sig passager. 

Kan tjäna dig: lyrisk anledning

Samma historia, flera låtar

På grund av dess muntliga karaktär är det mycket vanligt. I praktiken införlivade eller tog bort varje jonglar och blev också författare. 

De tas som historiska referenser

Gesta låtar, trots att de berörs av överdrivningen av de populära bilderna, tas ibland som historiska referenser när arbetet med någon av de karaktärer som är idealiserade av dem studeras.

Kanske är data från hjältarna förstorade, men många tidsreferenser registrerades, och i den meningen utgör de en informationskälla.

De krävde flera dagar för sin deklamation

Med tanke på storleken på dessa kompositioner, vars minsta mått brukade vara 2.000 verser, sällsynta var tiden de reciterades på en dag. Det totala genomsnittet av dessa kompositioner var 4.000 verser, men det var några som nådde 20.000.

Om dikten var väldigt lång, delade minstrel den. Det mest intressanta med denna typ av dagliga presentationer var att minstrellerna förberedde en slags strofe mellan 60 och 90 vers där de räknar ett talat om föregående dag.

Denna resurs fick uppdatera deltagarnas minne och sätta upp alla som kom från det sista. 

De är anonyma

De är inte kända en specifik författare. Som vi kommenterade tidigare införlivade varje jonglar som reciterade det från sin egen skörd, och därmed skulle vi ha att Gesta -låtarna faktiskt var flera människors arbete.

De passar inte en viss metrisk eller rytmisk formel

Medan de skrevs i vers, markerade varje område där de utvecklades de metriska och poetiska särdragen.

Vi kan uppskatta från oktosyllerbara låtar till Alexandrian -låtar, med strofer av olika tillägg och rim anpassade till tullarna i varje region eller den typ av musikalisk form som de åtföljdes.

Cantares de Gesta i Spanien

Bland alla episka manifestationer som finns är spanska kanske den mest livliga och aktuella.

I Spanien kallas dessa poetiska manifestationer som kvarstår "Old Romancero". Hans teman har fortfarande medeltida skäl, och hans utseende tjänade mycket för utarbetandet av teatraliska bitar av den spanska guldåldern.

Det kan tjäna dig: läge adverbs

Det finns gamla romancers som förlorades i tid eftersom de inte transkriberades. De mest relevanta spanska gärningarna är i ordning av betydelse Mio Cid Sing, de Rodrigo Mocedes, och några fragment av Song of Roncesvalles.

han Mio Cid Sing Den berättar militären och krigare av Rodrigo Díaz de Vivar, mästaren, som gjorde honom ädla framför adeln hos spädbarn i Carrión. Den version som för närvarande är känd transkriberades cirka 1200.

De Rodrigo Mocedes berättar några avsnitt om CID -ungdomen. Det komponerades omkring 1360.

han Song of Roncesvalles Han berättar Charlemagnos sorg till döden av sin brorson Roldán. Det är det enda vittnesbörden på spanska som inkluderar Carlomagno -berättelser, och det till norra Frankrike skulle komma från Roland Chanson. Det komponerades förmodligen mellan 1225 och 1250.

Cantares de Gesta i Frankrike

Frankrike åtnjöt en enorm produktion av Cantares de Gesta, mest producerade av munkar.

Av denna romantik bevaras ett stort antal verk, inom vilka det sticker ut Roland Chanson, som på spanska medel Song of Roldán. 

Temat för historien om Roldán fokuserar på nederlaget som lidit av armén av Charlemagne när han attackerades av baksidan av kungen av Zaragoza. Kompositionen berättar allt som hände i närheten av Roncesvalles Valley. I denna sång dör hjälten.

Förutom att Song of Roldán, Andra verk som Luis's Coronation, Nimes Charoi och Sången av aliscanos.

Det tolfte århundradet betraktas som ögonblicket av den största ökningen av denna typ av sammansättning i de franska länderna. Franska gärningar skrevs till en början i Decasyllables och i sin sena tid började de göras i Alexandriska verser.

Även om det talas om låtarnas anonyma karaktär, finns det vissa undantag i den sena tiden där författarens hand uppskattas, normalt tillhör utbildade klasser.

I franska verk förblir hjältarnas handlingar huvudrätten. Beskrivningen av utvecklingen av striderna och var och en av dess stadier var grundlig. Det är värt att notera användningen av dialoger inom berättelsen, vilket gjorde det mer färgstarkt och representativt.

Kan tjäna dig: objektivt språk

Av låtarna från franska gärningar är mindre än hundra totalt. De grupperades under trettonde och fjortonde århundradet under tre stora perioder av Troubadours och Minstrels of the Time:

Carlomagne -perioden

Också kallas av historiker "King Cycle" eller "Pipino Cycle". I denna grupp av låtar är det samtal om exploaterna som utförs av Carlomagno och hans armé.

Garin de Monglanes period

Under denna period sticker Guillermo de Oranges feats, en krigare som var en del av belägringen som gjordes till Barcelona i samband med Ludovico Pío.

Maynces period

Där de olika feats som gjordes av de så kallade "rebellbaronerna" visas. Historierna som inträffade under korstågen läggs också till.

Cantares de Gesta i Tyskland

Tyskarna upprätthåller enkla språk, berättelser är föremål för historiska fakta och har naturligtvis de typiska magiska och mystiska förstärkarna av deras skapare.

Bland de tyska romanserna, Nibelungos sångare är den mest emblematiska och representativa. Det skrevs runt trettonhundratalet. Det är på den litterära och kreativa höjden på Song of Roldán och av Mio Cid Sing.

han Nibelungos sångare Redogöra för Sigfredos exploater och all krånglig väg som måste gå för att vinna rätten att gifta sig med prinsessan Krimilda. Han berättar också hur hans svaga punkt är utsatt och är sårbar för sin fiende, Hengen.

Denna Gesta -låt är helt anonym. Det innehåller verkliga historiska händelser som är sammanflätade med fantastiska element som draken och de magiska krafterna som hans blod kan ha för att ge Sigfredo:.

Referenser

  1. Cerezo moya, d. (2008). Cantar de Gesta. Paraguay: ABC Color. Hämtad från: ABC.com.Py
  2. Mauriello, s. (S. F.). Medeltida litteratur: Cantares de Gesta. (N/A): Xoomer. Återhämtat sig från: xoomer.Virgil.Artikel
  3. Sancler, V. (S. F.). Cantar de gesta. (N/A): Euston. Återhämtat sig från: euston96.com
  4. Lozano sinna, m. (2010). Gestas sånger: Epic Poetry. Spanien: staketet.com. Återhämtat sig från: Lacerca.com
  5. Cantar de gesta. (S. F.). (N/A): Wikipedia. Återhämtad från: är.Wikipedia.org