Valegenskaper och exempel

Valegenskaper och exempel

De elegi Det är en poetisk-loyisk text genom vilken författaren uttrycker sina känslor och känslor inför förlusten av en älskad varelse. I detta avseende definierar Royal Spanish Academy (RAE) det som ett poetiskt uttryck där någons död känns eller sorg uttrycks av en smärtsam händelse.

Nu kommer det etymologiska ursprunget till termen val från det grekiska ordet Élegos, som i sin tur är relaterad till några låtar som i antika Grekland uttryckte sig med musiken från lyran och flöjten.

EXEMPEL AV ELEGY. "Till Cacique Macanao" (Juan Ortiz)

Historiskt sett härstammade denna lyriska subgene bland grekiska och latinska intellektuella och utvecklades tills de nådde de spanska poeterna. I själva verket etablerades Elegy på det spanska språket med uppkomsten av renässansen och dess innehåll var orienterat mot temat kärlek.

Men när de var mer kopplade till den latinska elegansen lämnade de spanska författarna åt sidan fastigheten som heter "Elegiac Distic". Detta betydde, formen på två verser, en i hexameter och den andra i pentameter.

[TOC]

Egenskaper hos elegry

Elegy kännetecknas av följande aspekter:

Dess grekisk-latin ursprung

Som nämnts ovan har elegierna sitt ursprung i antika Grekland och överfördes sedan till det latinska språket. Slutligen nådde denna lyriska subgenre det spanska språket och odlades av de största poeterna i guldåldern och modern litteratur.

Några av de mest framstående författarna var: Jorge Manrique, Miguel Hernández, Ennio, Tibulo, Ovidio, Federico García Lorca, Octavio Paz, Solon, bland andra.

Det sorgliga och nostalgiska temat

Även om Elegy i sitt ursprung var inriktad på att externisera smärtan orsakad av döden, utvidgades med tiden dess tema. Därför kan poetiska skrifter täcka frågor relaterade till liv, kärlek, besvikelse, hjärtskador, förtvivlan och straff för alla olyckliga situationer.

Det kan tjäna dig: Poems of the Romanticism of Gustavo Adolfo Bécquer

Metrik

Ursprungligen var Elegy strukturerad av två verser (i sin tur bildades av en hexameter och en pentameter) som kallades "Elegiac Scary". Därefter antog spansk litteratur gratis vers och tredjedelar för deras sammansättning.

Uttrycksfullhet

Elegierna är poetiska texter laddade med uttrycksfullhet, detta beror på innehållet de utvecklar. Författaren tar fram sina känslor av nostalgi, smärta, melankoli, passion eller kärlek till någon form av förlust eller annan aspekt relaterad till livet.

Exempel på elegans

Följande är några exempel på elegier:

- "Till Cacique Macanao" (Juan Ortiz)

”De såg dig gå, Lord of the Hills of Margarita, krönad med ära,

Som en god son till havet och kusten, krigare för saltslätten,

De såg att du lämnade tidigt inslaget av morgonens dimma.

”Din död träffar oss, det ger oss sorg,

Men vi vet hur bra barn

till arvet som vänligen lämnar oss ".

Förklaring

Denna text betraktas som vald eftersom det är en poetisk låt till Cacique Macanao efter hans död. En del av deras egenskaper är upphöjda och det talas om det vakuum de lämnar med en mycket mening. Är skriven i lösa tredjedelar.

- "Från saltets hand" Kroppar på stranden (Juan Ortiz)

”En återvänder,
Caracolas soldat,
till stranden där alltid;
En kommer tillbaka,
oavsett var du är,
Från salthanden.

Har korsat linjen som sand,
Enkel sand,
Det är mycket för en man,
särskilt när livet räcker för att komplicera existensen,
När du andas och frågar varför så mycket,
sig själv.

Kan tjäna dig: personliga pronomen

Natten har blivit ett nostalgihus,
en dörr före drömmen som korsar mig att försöka se vad jag hittar i mannen jag var,
En återgång till något mellan Taciturn Beduins för att lära sig att hålla käften när han lider för att se hur glad han var;
Natten har kommit tillbaka - utan att vilja - till jorden,
en förståelse av exil från insidan,
vara en mer gul tragedi åskådare än någonsin,
En konfronterande säkerhet att de bryter,
som pressar havet som ibland är i blodet,
En förstå en av de tuffaste och mest trubbiga sanningarna:
att de inte tog dig därifrån,
Men mycket värre,
De tog dig ur dig ".

Förklaring

Till skillnad från den tidigare Elegy är detta tillägnad jorden, till hemmet. Det är en emigrants sång att återvända till sin ö, av vilken han var tvungen att lämna för saker i livet. Det finns ständiga frågor om vad som finns kvar, ett melankoliskt språk och en iver att återvända mycket närvarande.

- "När vi pratar igår" om Kroppar på stranden (Juan Ortiz)

”När vi pratar igår såg jag dig inte resekartan,
Jag såg dig inte nostalgi
inte heller solrosen förmörkelse av din dröm.
Jag såg dig ackordet,
Gitarr,
Det kloka leendet regnade med vintrar.

När vi pratar igår sa jag till dig igen
Den konsten beundrade dig,
Örat klättrade på ljudmötena,
Archangelhanden som Gud satte dig.

När vi pratar igår var det som alltid,
Skymning,
förtjusande ñero,
Du lyser så mycket
Jag tyckte att du är evig,
Jag kunde inte se döden ".

Kan tjäna dig: Gramema

Förklaring

Denna elegy riktar sig till döden av en älskad, en vän. Det är skrivet i lösa verser av olika mätvärden. Hans språk är melankoliskt, och det finns närheten mellan poeten och personen som inspirerade dikten för den nostalgi som han skrev.

- "A Dalí" (Juan Ortiz)

”Spanien har tappat sin största målare i dig,

I varje utrymme i hemlandet resonerar dina borstar,

Ditt arbete räcker på väggarna och i hörnen din djupa kärlek.

”Dalí, trollkarl, konstnär, ädla uppfinnares själ,

Ditt land gråter din avgång med stor sorg,

Det finns ingen att konsumera Spanien i så stor smärta ”.

Förklaring

Denna Elegy är en låt för att hedra Dalís konstnärliga verk och hur hans verk upphöjde den spanska nationen. Det är skrivet på traditionellt sätt i tredje av större konst med rim a - a.

- "Till Australien" (Juan Ortiz)

"Ditt land brinner, din trädhud brinner,

Dina änglar sover inte för lågorna som stiger,

Ardes, Oh, Mía Australien, och det finns ingen att stänga av elden ".

Förklaring

I detta fall talar Elegy om tragedin i Australien på grund av bränder. Smärtan för djurens död och förbränning av skogar märks. Är skriven i en lös tredje.

Referenser

  1. Elegi. (2019). Spanien: Wikipedia. Återhämtad från: är.Wikipedia.org.
  2. Chirinos, a. (S. F.). Egenskaper hos elegry. (N/A): Egenskaper. Återhämtat sig från: egenskaper.proffs.
  3. Pérez, J. Och Gardey, till. (2009). Definition av Elegy. (N/A): Definition. Av. Återhämtad från: definition.av.
  4. Harlan, c. (2019). Elegi. (N/A): Spanska om. Återhämtad från: ompanol.com.
  5. Betydelse av Elegy. (2019). (N/a): betydelser. Hämtad från: betydelser.com.