Jaime Sabines biografi, stil, verk och fraser

Jaime Sabines biografi, stil, verk och fraser

Jaime Sabines Gutiérrez (1926-1999) Han var mexikansk författare, poet och politisk. Hans poetiska arbete utvecklades i relation till hans verklighet och hitta inspiration på vanliga sociala platser.

Sabines arbete kännetecknades av att ha ett enkelt språk, lätt att förstå. Expressiviteten i hans skrifter var naturlig och spontan, en kvalitet som tillät honom att upprätthålla en slags närhet med läsaren. Dessutom var hans poesi verklig, nästan alltid kopplad till vardagen.

Agustín Yáñez, som var lärare i Sabines på UNAM. Källa: Salvador ALC [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons

Den mexikanska författarens litteratur var inte kopplad till någon aktuell eller rörelse, vilket tillät honom att skapa från vad han verkligen kände. Det mesta av hans arbete försökte om kärlek och hjärtskador, där tossyn, humor och ömhet var ofta aspekter.

[TOC]

Biografi

Födelse och familj

Jaime Sabines föddes den 25 mars 1926 på Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. Jag kom från en kultiverad familj, kopplad till Mexikos historia och politik. Hans föräldrar var Julio Sabines, av libanesiskt ursprung, och Luz Gutiérrez, Mexicana. Han var storbarn av militären och härskaren Joaquín Gutiérrez. Han hade två bröder: Juan och Jorge.

Sabinesutbildning

Från en tidig ålder Jaime Sabines som erhållits från sin far Lärande om litteratur. Hans första år av utbildning var i hans hemstad, sedan gick han till Institute of Sciences and Arts of Chiapas. I slutet av det skedet gick han till Mexico City.

1945, när han var nitton år gammal, började Sabines klasser vid National School of Medicine. Men efter tre år gick han tillbaka för att studera den spanska språk- och litteraturkarriären vid National Autonomous University of Mexico, som inte slutade. Det fanns en student av den berömda romanförfattaren Agustín Yáñez.

Återigen i Chiapas

Mellan 1949 och 1951 publicerade Sabines två titlar: Horal och Signalen. 1952 tvingades han lämna sina studier eftersom hans far hade en olycka, så han återvände till Chiapas. Under den perioden kopplade han till politik, fortsatte med att skriva och arbetade som säljare i sin bror Juan's butik.

Privatliv

Staty av Joaquín Miguel Gutiérrez Canales, farfar till Sabines, på Paseo de la Reforma. Källa: Sarumo74 [CC av 3.0], via Wikimedia Commons

Strax efter att ha återvänt till Chiapas träffades Jaime Sabines och gifte sig 1953 som var kärleken och följeslagaren till hans liv: Josefa Rodríguez Zabadúa. Med "Chepita", som kärleksfullt smeknamnet, hade han fyra barn: Julio, Julieta, Judith och Jasmine.

Fokuserad på dess litterära produktion

Under de sju åren han var i Chiapas, från 1952 till 1959, fokuserade Sabines på utvecklingen av sin talang för att skriva och litteratur. Vid den tiden publicerade han några titlar, till exempel Adam och Eva och Tarumba; 1959 tilldelades han Chiapas -priset för sitt litterära arbete.

En annan scen som köpman

1959 hade Jaime Sabines redan börjat få frukt som författare. Men det året åkte han till Mexico City med avsikt att ta i drift med sin bror Juan ett djurmatföretag som stöd för familjen.

UNAM SHIELD, Sabines studiewebbplats. Källa: Båda, skölden och mottoet, José Vasconcelos Calderón [Public Domain], via Wikimedia Commons

Tillsammans med sin verksamhet som köpman fortsatte författaren med sitt arbete som författare. 1961 led Sabines förlusten av sin far, mannen som påverkade honom att skriva. Fem år senare gick han igenom smärtan från sin mors död. Båda händelserna ledde honom till att ägna en dikt till var och en av dem.

Rekordproduktion

Den uttrycksfullhet och känslor som Sabine tryckte till sina dikter öppnade dörrarna till en annan typ av publikation. 1965 spelades hans verser in av Disquera Voz de México Company, som var själv som var ansvarig för att recitera dem.

Sabines som politiker

Efter att ha kommit från en familj som gjorde politik påverkade på något sätt Sabines att komma in i denna disciplin. På sjuttiotalet, från 1976 till 1979, tjänade han som vald suppleant för Chiapas, för det institutionella revolutionära partiet (PRI).

Tillsammans med sin politiska aktivitet fortsatte han att genomföra sin karriär som författare; 1977 publicerade han Nya dikter räknas. På åttiotalet, särskilt 1988, valdes han till vice för PRI till unionens kongress för Federal District, idag Mexico City; Samma år kom hans arbete fram Måne.

Senaste åren och döden

De sista åren av Jaime Sabines liv präglades av flera lidande, inklusive uppföljarna av en höftfraktur. Men han kunde publicera några verk. Därefter ledde hans hälsotillstånd honom att gå i pension och tog tillflykt i sin ranch, med namnet Yuria.

Kan tjäna dig: positiva adjektiv Mosaik från staden Tuxtla Gutiérrez, Sabines födelseplats och där han deltog i sina första studier. Source: PXNDX94PXNDX94PXNDX94PXNDX94PXNX94PXNDX94PXNDX94PXDX94PXNDX94PXNDX94PXDX94PXDX94ARCEGGUIZZARPXDX94PXNDX94EREEGEEGGUIZARSANGALLL90PXNXDX94HARTSOLSOLS

Då dök cancer upp och författarens liv var fullt av återfall och depressiva tillstånd. Jaime Sabines dog den 19 mars 1999 i Mexico City, i sällskap med hans släktingar, hans fru och barn. Hans avgång innebar en stor förlust i den litterära världen.

Utmärkelser och utmärkelser

- Chiapas Award 1959.

- Stipendium för det mexikanska centrumet för författare 1964.

- Xavier Villaurrutia Award 1973 av Dåligt väder.

- Elías Sourasky Award 1982.

- National Science and Arts Award 1983.

- Silver Juchimán Award 1986.

- Mexico City Presenta 1991.

- Belisario Domínguez -medaljen 1994.

- Mazatlan Literature Award 1996.

Stil

Jaime Sabines litterära stil följde ingen typ av mönster eller etablerad norm: hans arbete kännetecknades av att vara nära läsaren. Han påverkades av författare som Pablo Neruda, Rafael Alberti, Ramón López Velarde och James Joyce.

Språk

Det språk som Sabines använde i hans verk var tydligt, exakt och direkt. Även om deras verser bildades av utbildade ord, var det också ökänt att observera användningen av samtal och enkla termer, som ett sätt att stärka kopplingar till publiken.

Den mexikanska författarens avsikt var att utveckla poesi med termer av enkel förståelse och förståelse. På detta sätt passerade logiken och skälet till bakgrunden, och det var känslor och känslor som bar stafettpinnen genom uttrycksfullheten och verbal naturlighet.

Tema

Jaime Sabines var författare till känslor. Hans arbete laddades med dag -till -dagsupplevelser, medan kärlek och ensamhet också var ofta ämnen. Dessutom anslöt sig pessimism, ensamhet, sorg och slut på existensen med deras preferenser.

Pjäser

- Horal (1950).

- Signalen (1950).

- Loose Poems (1951-1961).

- Adam och Eva (1952).

- Tarumba (1956).

- Veckotidning och prosa dikter (1961).

- Dikter räknas (1962).

- Jag hoppas kunna läka från dig (1967).

- Yuria (1967).

- Tlatelolco 68 (1968).

- Dåligt väder (1972).

- Något om döden av stora sabines (1973). Andra lösa dikter (1973-1994).

- Nya dikter räknas (1977).

- Inte för att han dör av kärlek (1981).

- Los Amoroso: Brev till Chepita (1983).

- Måne (1988).

- Poetisk antologi (1994).

- Bitar av skugga (nittonhundranittiofem).

- Samla dikter (1997).

- Kärlekspoesi (1998).

- Trots allt.

- Jag gillade att du grät.

- Att älska dig.

- En bit hydra.

Kort beskrivning av några av hans mest representativa verk

Horal (1950)

Det var en av Jaime Sabines första poetiska publikationer, där poeten bevisade precisionen och tydligheten i hans språk och ett verb lutande mot öppenhet och ärlighet. Det var uttrycket för författarens hopplösa och pessimistiska position för författaren.

Fragment av "långsamt, bitter djur"

"Långsamt, bittert djur

Jag är att jag har varit,

bitter från knuten av damm och vatten och

vind

det i den första generationen

av människan frågade Gud.

Bitter som de bittera mineralerna

att på nätter med exakt ensamhet

Jävla och förstörda ensamhet

Utan?

De klättrar till halsen

Och SCABS OF SILENCE,

asfixian, döda, återuppstå.

Långsam, bitter djur

Jag är att jag har varit ".

Adam och Eva (1952)   

Detta arbete var en prosa -dikt där den mexikanska poeten presenterades genom symboler på människans frågor om existensen sedan skapelsetid. Det lyriska språket tillät en resa till början av livet för att ge svar på viktiga frågor.

Huvudpersonerna, Adam och Eva, mitt på natten som en symbol, konfronterar rädsla, de längtar också efter närvaron av ljus. I dikten fanns det närvaron av existentialistiska aspekter, relaterade till människans identitet och öde. Delades upp i fyra sektioner.

Fragment

”Natten som var igår var av magin. På natten finns det trummor och djur som sover med öppen lukt som ett öga. Det finns ingen i luften. Bladen och fjädrarna samlas i grenarna, på golvet, och någon flyttar ibland dem, och håll käften ... När rädsla går med dem, slår hjärtan hårt ... den som kommer in med ögonen öppna i tjockleken på natten är det förlorat ... och ingenting kommer att bli känt om honom ... - Eva, sa Adam till honom, långsamt, låt oss inte separera. ".

Kan tjäna dig: fritidstexter

Tarumba (1956)

Han var en av Sabines dikter, kanske den mest erkända och ihågkommen. I detta arbete använde poeten kollokvalt språk, men med vissa lyriska drag. Det var strukturerat i 34 dikter, plus en introduktion. Två slagord i Bibeln, relaterade till befrielse, föregick också det.

Tarumba, Det var som den andra överlägsna personligheten hos Jaime Sabines själv, som avslöjades i några av låtarna. Dessutom var det i arbetet närvaron av dialoger för större närhet. Han försökte om livet och sin uppsägning mot det traditionella.

Fragment

"Jag går med myrorna

Mellan flugor ben.

Jag går med marken, vid vinden

I herrskor,

I hovarna, bladen, papper;

Jag ska gå, Tarumba,

Var kommer du ifrån.

Jag känner spindeln.

Jag vet att du känner till dig själv

Och vad din far visste.

Jag vet vad du berättade för mig om mig.

Jag är rädd för att inte veta,

att vara här med min mormor ..

Jag vill urinera i månskenet.

Tarumba, det verkar som om det kommer att regna ”.

Veckotidning och prosa dikter (1961)

I detta arbete av Jaime Sabines berättade händelserna hur de hände. Poeten berättar om flera frågor, talar om Gud, om sitt land, om själen, om kvinnan, på ett kritiskt sätt. Denna bok publicerades 1961 i staden Xalapa.

När det gäller strukturen var arbetet sammansatt av cirka 27 texter, utan uppräkning. Dessutom innehöll de inte en bestämd andel, vissa var bara fraser, medan de mest omfattande nådde upp till två sidor.

Fragment

”Jag älskar dig klockan tio på morgonen och vid elva och vid tolv. Jag älskar dig med hela min själ och hela min kropp, ibland i nederbörden. Men klockan två på eftermiddagen eller klockan tre, när jag börjar tänka på oss två, och du tänker på mat eller dagligt arbete, eller det roliga du inte har, får jag hata dig deafly, med hälften av Jag hatar att jag håller för mig ... ".

Jag hoppas kunna läka från dig (1967)

Denna dikt från den mexikanska författaren var ett desperat rop i frånvaro av att bli älskad, och den ångest som producerats av kärleken som gick. Med ett enkelt språk, fullt av känslor, höjde Sabines möjlig tid för bot av besvikelse och hopplöshet i kärleksplanet.

Fragment

"Jag hoppas läka dig om några dagar. Jag måste sluta röka, dricka dig för att tänka på dig. det är möjligt. Efter receptbelagda moral i sin tur föreskriver jag tid, avhållsamhet, ensamhet.

Tycker du att det är bra för dig att? Det är inte mycket, och det är inte heller litet, det räcker.

... ytterligare en vecka för att samla all kärlek till tid. Att ge det till dig. För att göra vad du vill med honom: Spara det, smeka det, kasta det i papperskorgen ... Jag vill bara att en vecka ska förstå saker. Eftersom detta är mycket likt att vara ur ett asyl för att komma in i en panteon ”.

Yuria (1967)

Med detta arbete ledde Jaime Sabines läsaren till situationer eller aspekter lite definierade, genom hans karakteristiska språk. Som samma författare skulle bekräfta betydde inte titeln på verket någonting, men samtidigt var det "allt", Yuria Det var i sig själv poesi.

Några av dikterna i arbetet var:

- "Autonekologi".

- "Kuba 65".

- "Vilken vild anpassning".

- "Nedan kommer den rasande vinden".

- "Låt oss sjunga till pengar".

- "Du gör mig illa".

- "Låt oss canonage horor".

Fragment av "mig duell"

”Mansly, outhärdligt, du skadade mig.

Ta mitt huvud, klipp min nacke.

Ingenting återstår av mig efter denna kärlek.

Bland min själs spillror, hitta mig, lyssna på mig.

Någonstans ringer min överlevande röst,

Förlora din förvåning, din upplysta tystnad

... Jag älskar dina ögon, jag älskar, jag älskar dina ögon.

Jag är som dina ögons son,

Som en droppe av dina ögon är jag ..

Lyft upp mig. Eftersom jag har fallit från dina händer

Och jag vill leva, leva, leva ".

Fragment av "Kuba 65"

“... Eftersom det är nödvändigt att säga detta:

För att avsluta den socialistiska Kuba

Du måste avsluta sex miljoner kubaner,

Du måste svepa Kuba med en enorm Guataca

eller kasta alla atombomber och djävlarna

... Jag är trött på ordet revolution, men något händer på Kuba.

Det är inte förlossning utan smärta, det är hela födelsen

krampaktigt, fantastiskt ... ".

Tlatelolco 68 (1968)

Det var en dikt av Jaime Sabines, vars titel och innehåll var relaterat till massakern som inträffade i Mexiko den 2 oktober 1968, där regeringsstyrkor slutade livet för flera studenter och civila som manifesterade sig själva.

Kan tjäna dig: väggmålningstidning: delar, hur man gör det och typer

Författaren gick med i smärtan från det mexikanska folket, och genom ett uppriktigt och nära språk för folket ville han vittna om evenemanget. Under de sex avsnitten där dikten var strukturerad beskrev Sabines händelserna.

Fragment

"Brottet är där,

Omslag av tidningsblad,

Med tv -apparater, med radioapparater med olympiska flaggor

tät luft, rörlig,

Terror, Ignominy.

Runt rösterna, trafiken, livet.

Och brottet är där.

... Vi har kapabla statliga sekreterare

att förvandla skit till aromatiska essenser

Alkemistens suppleanter och senatorer,

ineffektiva ledare, väldigt lite,

En tropel av andlig jävla

flyger vår flagga galant.

Ingenting har inträffat här.

Vårt rike börjar ... ".

Los Amoroso: Brev till Chepita (1983)

Den här boken var samlingen av korrespondenserna som Jaime Sabines hade ett tag med Josefa Rodríguez, alias "Chepita" efter hans distansförhållande. Hon, efter ett tag, blev 1953 hennes fru och mamma till hennes barn.

Detta arbete återspeglade hur författaren uttryckte kärlekskänslan för sin älskade. Sabines strippade alla kläder och med ett uppriktigt och ömt språk gav han sin själ till sitt livs kärlek; Han berättade också några händelser som hände henne långt ifrån henne.

Fragment

”Jag är väldigt kär, men det har inget att göra med detta. Kanske en dag av dessa slutade skriva dig. Eller så kommer jag att skriva dig bara när jag har önskningar, måste göra det ... om jag vill göra det dagligen, så mycket bättre. Men alltid spontan och naturlig. Jag vill vara fri inom detta slaveri.

Jag älskar dig, ja, jag älskar dig: men när jag älskar dig görs orden onödiga; Jag måste veta att det inte är nödvändigt att berätta för dig. Förstår du? Om du inte var det, skulle jag inte säga detta. Du kan gå ut att jag inte älskar dig, jag förstår dig inte, jag är inte din ”.

Måne (1988)

Han var en av Sabines mest kända dikter, så att sångare som Joan Manuel Serrat lade till musik. Arbetet var surrealistiskt, och månen, huvudpersonen, en slags symbologi i förhållande till de saker som önskas; I texten fanns metaforer och jämförelser.

Fragment

"Månen kan tas i skedar

eller som en kapsel varannan timme.

Det är bra som hypnotiskt och lugnande medel

Och också lindrar

Till de som har förgiftat mig med filosofi.

En bit måne i fickan

Det är bättre amulett än kaninbenet:

Det tjänar till att hitta den som älskar ..

Lägg ett mjukt blad av månen

Under din kudde

Och du kommer att se vad du vill se ".

Samla dikter (1997)

Det var ett av de senaste verk från den mexikanska författaren, där han samlade flera dikter skriven under sin litterära karriär. Temat var relaterat till människors upplevelser och upplevelser, som var kopplade till kärlek, ensamhet, ångest och andra känslor.

Fragment av "Jag älskar Gud"

"Jag älskar Gud. Han är en magnifik gammal man

det tas inte på allvar. Han gillar att spela och spela,

Och ibland rinner hans hand och ett ben bryter oss

eller krossar definitivt oss. Men det här

Det händer eftersom det är lite Segatón

Och ganska klumpiga med händerna.

... Gud är alltid på gott humör.

Det är därför det är mina förälders favorit,

Den utvalda av mina barn, den närmaste

av mina bröder ..

Det mest ömma kronbladet, den sötaste doften,

Den ofattbara natten,

Lättbubblande

Fjädern är jag.

Jag gillar det, jag älskar Gud.

Må Gud välsigna Gud ".

Fraser

- ”Poesi inträffar som en olycka, en upprörelse, ett brott, ett brott; Det inträffar dagligen, när människans hjärta tänker på livet ".

- "Kärlek är den finaste tystnaden, den mest skakande, den mest outhärdliga".

- "Dikten är den tid då tanken på livet fångas med blod".

- "Författare låter dig inte kopiera deras stil, om deras frihet".

- ”Förhoppningsvis hittar jag dig här, på någon gata i drömmen. Det är en stor glädje är att fängsla dig med mina ögonlock när jag sover ".

- "Då förstod jag att du inte skulle bo i poeten, men mannen".

- ”Du bakar precis som du var ensam och upptäcker plötsligt att du är med mig. Hur jag älskar dig då mellan lakan och kylan!".

- "Jag minns dig i munnen och i mina händer. Med min tunga och mina händer känner du kärlek, söt kärlek, kött, plantering, blomma, du luktar kärlek, du, du luktar till salt, du känner salt, kärlek och mig ”.

- "Jag älskar dig, ja, jag älskar dig: men när jag älskar dig är orden onödiga.".

- ”Du har mig i dina händer och du läser mig samma sak som en bok. Du vet vad jag ignorerar och du berättar för mig de saker som jag inte säger till mig ".

Referenser

  1. Tamaro, e. (2004-2019). Jaime Sabines. (N/A): Biografi och liv. Återställt från: Biografi ochvidas.com.
  2. Jaime Sabines. (2019). Spanien: Wikipedia. Återhämtad från: är.Wikipedia.org.
  3. Jaime Sabines. (2018). (N/A): Vad man ska läsa. Återhämtat sig från: queleerlibros.com.
  4. Ramírez, m., Moreno, E. och andra. (2019). Jaime Sabines. (N/A): Sök biografier. Hämtad från: Buscabiografias.com.
  5. Jaime Sabines. (S. F.). (N/a): org författare. Hämtad från: författare.org.