Rafael Delgado Biografi, stil, fungerar

Rafael Delgado Biografi, stil, fungerar

Ángel de Jesús Rafael Delgado (1853-1914) Han var en enastående mexikansk författare, romanförfattare och poet. Medan hans arbete täckte flera litterära genrer, hade texterna som han skrev i prosa större boom. Tillhörde den modernistiska strömmen.

Delgados litterära skapelse kännetecknades av att vara lätt att förstå, genom användning av enkelt och exakt språk. Några av hans mest kända titlar var: Mitt liv i ensamhet, Angelina, före bröllopet och De rika släktingarna. Även om hans arbete inte var rikligt räckte det att lämna ett outplånligt litterärt märke.

Rafael Delgado tjänade också som professor, utövade också flera positioner för offentlig förvaltning med hänvisning till utbildningssektorn. Å andra sidan kom jag från en familj relaterad till politik, så var fallet med hans farfar av hans far som tjänade som borgmästare i en stad i Veracruz.

[TOC]

Biografi

Födelse och familj

Rafael föddes den 20 augusti 1853 i staden Córdoba, Veracruz. Jag kom från en kultiverad familj, ekonomisk soliditet och också kopplad till den katolska kyrkan och kyrkan. Hans föräldrar var: Pedro Delgado och María de Jesús Sainz.

Delgado härstammade från mexikaner från far och spanjorer på sidan av sin mor. Det är också relevant att notera att José María Sainz Heosa, präst och hans morbror utövade höga kyrkliga positioner både i den mexikanska huvudstaden och i Puebla och Jalapa.

Delgado utbildning

Åren med utbildningsutbildning av Rafael Delgado passerade i staden Orizaba, i delstaten Veracruz. I stor utsträckning var han orienterad av sin farbror José María Sainz, medan han utvidgade sin kunskap i Nuestra Señora de Guadalupe -institutionen.

Dessutom hade Rafael Delgado det personliga biblioteket för sin morbror, där han läste de stora litteraturklassikerna. I slutet av sin tonår hade han redan lärt sig tillräckligt för att börja sin litterära karriär, den största passionen i hans liv.

Första uppgifter

Författaren arbetade först i olika positioner i utbildningsområdet. Under en tid var han rektor för Orizaba Preparatory College och flyttade sedan till Guadalajara där han var ansvarig för den offentliga instruktionsavdelningen, han undervisade också på National Preparatory School.

Immaculate Conception Cathedral i Córdoba, Mexiko, Rafael Delgados födelseort. Källa: Abel Reyes Baglietto [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons

Första litterär publikation

Rafael Delgado hade möjlighet att ta upp sitt första arbete 1879, under titeln: Mitt liv i ensamhet. Några år senare publicerade han romanerna som konsoliderade honom i det mexikanska litterära samhället: La calandria 1890 och Ängelina 1894.

Kan tjäna dig: gåtor med analogier

De senaste åren av liv och död

Även om Rafael Delgados liv inte har skrivits mycket, är det känt att han ägnade det nästan helt till att skriva, ett jobb som gjorde honom till medlem av den mexikanska språkakademin. Under åren började han drabbas av artrit och dog slutligen i Orizaba den 20 maj 1914.

Stil

Rafael Delgados arbete inramades i litterär romantik, han hade också vissa realistiska drag på grund av teman han utvecklade. Det språk han använde i sina texter var tydligt och välutarbetat; Kärlek, seder, pengar och familj var element närvarande i sina skrifter.

Pjäser

- Mitt liv i ensamhet (1879).

- La calandria (1890). Roman.

- Ängelina (1894). Roman.

- Innan bröllopet (1899). Monolog.

- De rika släktingarna (1901). Berättelser och anteckningar.

- Vulgär historia (1904). Kort roman.

- Litteraturlektioner (1904).

- Historiska geografiska lektioner (1910).

- Sonetter (Posthumous Edition, 1940).

- Min enda lögn.

- Hymn till Nicolás Bravo.

Kort beskrivning av några av hans verk

La calandria (1890)

Det var den första romanen av den mexikanska författaren, till en början publicerades den av delar i en tidning, tills den 1891 kom ut i bok. Genom historien har det betraktats som en av Delgados mest enastående romaner, för dess beskrivande och berättande kvalitet.

Arbetet handlade om livet för en ung kvinna som hade förlorat sin mamma i en tidig ålder, och vars far bara tillhandahöll henne ekonomiskt och måste höjas av en dam som heter Pancha. Under sina ungdomsår diskuterades han mellan kärleken till Alberto och Gabriel.

Fragment

”Vid tio hade dansen redan börjat; De nyfikna förbipasserande gruppen grupperades på trottoaren, till fönstren, för att njuta av lite, genom staplarna och de smala dörrarna, av de tusen charm från OBRERIL -partiet.

Inuti räknades till trettio par, det vill säga trettio färska, vackra flickor, klädda i sina bästa galas och fyrtio eller femtio dansare som, Porphía var uppmärksamma och fina ... ".

Ängelina (1894)

Det var en romantisk teman av Delgado, som först tillkännagavs 1894 genom kapitel som publicerades i en tidning. Ett år senare kom det ut i bokformat. Berättelsen om arbetet var i den första personen, eftersom författaren presenterade sin kärlek till obesvarad ungdom.

Kan tjäna dig: fältdagbok

Romanen argumenterade Rodolfos liv, en sjutton -årig pojke, som efter att ha studerat i Mexikos huvudstad, återvände till sitt hemland, där han träffade Angelina. Men hon svarade inte på sin kärlek, eftersom hon bestämde sig för att komma in i klostret för att ägna sig åt det religiösa livet.

Daniel Delgado, gammal fotografering. Källa: José Joaquin Herrera [Public Domain], via Wikimedia Commons
Fragment

"Vid den tiden anlände den unga kvinnan. Blyg och klippt stoppade på tröskeln; Han sänkte ögonen och spelade tydligen distraherad med förklädet.

-Ringde du mig, doña pepita? -nämnda.

-Ja, -my moster svarade: "Så du kan känna brorson. Vill du inte träffa honom? Tja här har du det. Du ser det.

Maiden mumlade en ursäkt. Min moster fortsatte att gå till mig:

-Här är den som med dessa handtag gjorde dig till skjortorna som du gillade; Den som broderade de halsdukar som vi skickade dig för att hänga den dag du vände år. Lögn ser ut! Och vem kände dig, alltså Chirrriquin, som du har rätt i en andetag ..

Jag berömde Angelinas färdigheter. Detta, förvirrande, räknare, lyft inte ögonen för att se mig ".

De rika släktingarna (1901)

Detta verk var en kort roman av Rafael Delgado, som kompletterade några berättelser eller berättelser, och några anteckningar. Medan romantik och realism var närvarande, bestod verket av ett costumbrista -tema om det mexikanska samhället under 1800 -talet.

Historiens argument var baserat på Collantes -familjen, både på Dolores och Don Juan, bror -in -laden till damen. De förstnämnda var fattiga och bodde i provinsen, medan Juan var miljonär. Från hans brors död tog allas liv en tur på hundra åttio grader.

Fragment

”När han lämnade far Anticellis hus var Doña Dolores orolig och ledsen. Varför sades det, varför fadern berättade för mig alla dessa saker? Det verkar inte som att mina döttrar är dåliga; De verkar men mina brorson är förlåtande.

Sanningen är att båda har lätt blod. Den äldre är mer trevlig och mer församling; Den andra är en halv romantisk och melankolisk; De två är kärleksfulla, korrekta och fina, och det finns inga skäl att tänka dåligt om dem ... ".

Vulgär historia (1904)

Detta arbete var en kort roman vars huvudtema var den traditionella blandade med ekonomisk utveckling, utöver ett kärleksförhållande som överskred alla hinder och kritik som presenterades. Beskrivningen och Chronicle kom in i berättelsen och gav den större förbättring.

Kan tjäna dig: San Juan de la Cruz
Fragment

”Femton dagar med regn! Under hela den tiden dök inte solen för den regionen, och Rubicundo, även om så mycket missades i den staden av sorgliga själar och den eviga irritationen, gav inte tecken på liv.

Gå med den mycket fega som inte attackerade det molniga! Gå med den tornaderade Zalamero som från april till juli hade genomförts som sällan, regelbunden, konstant, gåva och punktlig i den "morousy himlen!".

Fragment av min enda lögn

"Jag erkänner ödmjukt att försöka straffa mina fiender, den musen som ett barn jag lärde mig att inte skada djuren ...".

Fragment av dikten "Ode to the Latin Race"

“Giant Race: Ändå

till ekot av min sång,

Du, alltid tragisk,

det av den största uppdelningen

Du återupplivar alltid fúlgida

Med ny ungdom!

Vem säger, oändlig ras,

att du äntligen är besegrad?

Som säger i ergástulo

Yaser av skadad död

Och vad efterlänger Misera

Utan härlighet eller dygd?

... den andinska bergskedjan,

Och Citlaraltépetl Royal

det till himlen kommer,

Han kommer att upprepa genom att berätta för dig

Cortés triumfer.

Oövervinnlig ras: ändå dig själv

Och i dina ansträngningar fía,

av dina domares destinationer

Drottning du kommer att vara en dag

och Amerika kejsarie ... ".

Fragment av dikten "till några blommor"

”Flores som igår täckte med Rocío,

Till det första ljusets blinkningar,

Du var en venturoös vår

Don och Omen för min trädgård:

Idag att du var kärleksfull fío

Sött minne i messenger brev,

Upprepa flickan som väntar på dig;

som kedjade min tur och vilja.

... att till hans dygd min vilja görs

Jag håller med hjärtat för henne ensam

all kärlek till min själ och mitt liv ".

Referenser

  1. Rafael Delgado. (2019). Spanien: Wikipedia. Återhämtad från: är.Wikipedia.org.
  2. Rafael Delgado. (2017). Mexiko: Mexikansk språkakademi. Återhämtat sig från: akademin.org.mx.
  3. La calandria. (nittonhundranittiofem). Mexiko: Encyclopedia of Literature i Mexiko. Återhämtat sig från: elem.mx.
  4. Tamaro, e. (2019). Rafael Delgado. (N/A): Biografier och liv. Återställt från: Biografi ochvidas.com.
  5. Rafael Delgado. Romaner-domstolar. (S. F.). Venezuela: Google Books. Återhämtat sig från: böcker.Google.co.gå.