Spansk renässanslitteratur

Spansk renässanslitteratur
Miguel de cervantes y saavedra. Källa: Wikimedia Commons

Vad är spansk renässanslitteratur?

De Spansk renässanslitteratur Det är uppsättningen av litterära verk utarbetade mellan femtonde och sextonde århundradet i Spanien. Dessa texter var produkten av kulturell interaktion med Italien, ett land som då var till sin största tillväxt i konstnärlig skapelse.

Spanien och Italien var två länder nära kopplade vid den tiden. De nära politiska, sociala, religiösa och kulturella banden som de ägde tjänade som en bro för utbyte av enorm kunskap som berikade båda nationerna. 

Calixto III och Alejandro VI potatis, ursprungligen från Valencia, var grundläggande bitar för att utöka kopplingen mellan Rom och Spanien, särskilt de som är relaterade till kulturella rörelser.

De största spanska litterära verken översattes och redigerades i Italien och vice versa. Detta utbyte var av stor betydelse, eftersom det öppnade nya kulturella horisonter på den iberiska halvön och främjade det spanska återfödda.

Historisk sammanhang

Den spanska återfödelsen utvecklades med hänsyn till mentaliteten som uppstod vid den tiden, och som svarar på en humanistisk doktrin.

Humanism som föreslås för människan som centrum för allt och lämnar religiösa positioner både inom vetenskap och konst eller teocentrism.

Å andra sidan betydde det uppkomsten av antropocentrism, det vill säga människan som en mått och hänvisning till världen, som kan gjutas och dominera den.

Detta utvecklades dessutom tillsammans med påståendet om forntida klassiska kulturer och litteraturer (av Grekland och Rom), och det är i denna period då formerna och den grekiska humanistiska innehållet återupptäcks.

Spanien når sin maximala politiska-militära prakt

Tack vare Union of the Kingdoms of Castilla och Aragon uppnåddes utvisningen av morerna, ankomsten till Amerika och återkörningen av Granada, för att namnge några transcendentala fakta, för att namnge några transcendentala fakta.

Denna serie av händelser gjorde det möjligt för Spanien att positionera sig som en av tidens mest inflytelserika och kraftfulla monarkier.

Genom att utnyttja detta historiska ögonblick utvidgade spanjorerna sina domäner och nådde till och med Filippinerna. Om vi ​​lägger till detta myndigheten som de utövade över de portugisiska matvarorna under regeringen i Felipe II i Portugal, pratar vi om en stor förlängning av territorium som kontrolleras av den castilianska-aragonesalliansen.

Kan tjäna dig: rapport

Ekonomisk struktur från Amerika

Kanske en av de mest avgörande faktorerna som konditionerade ett gynnsamt historiskt sammanhang för utvecklingen av spansk renässanslitteratur var den rikedom som genomfördes från Amerika direkt till kistan till den spanska kronan.

Med ekonomisk likviditet kunde den spanska monarkin lösa de flesta av problemen med den begynnande nationen. Då uppnådde pengarna från Amerika sina egna. Stora litterära skolor uppstod.

Garcilaso de la Vega steg som den viktigaste figuren i poesi, stängde med sin födelse det femtonde århundradet och öppnade 1500 -talet. Och andra figurer lyste: Miguel de Cervantes, San Juan de la Cruz eller Fray Luis de León.

Egenskaper för spansk renässanslitteratur

Den spanska renässanslitteraturen har väl definierade särdrag, med traditionen med medeltida poesi som en primär grund. Cantigas var närvarande, som julesången och sången av Gesta, så Marquis de Santillana och Juan de Mena hade ett märkbart inflytande på detta litterära scen.

Inom de mest framstående egenskaperna i denna period kan vi namnge:

Persistensen av oktosyllerbar vers

De mindre konstverserna är de som har mindre än 9 metriska stavelser, och den oktosyllerbara versen är klaganden i spansk renässanspoesi. 

Garcilaso och Juan Boscáns italienska

Påverkan av Petrarca, som bärs av Boscán och La Vega, infördes på många sätt till Callric som presenterades lyrik ärvt från den spanska medeltiden.

Den profane och vardagen, den enkla kärleken till människan som ett verktyg för att värdiga sig själv, är litteraturfrågorna under den spanska återfödelsen.

Nya mätvärden

Endecasyllable -verserna (11 stavelser) och heptasyllabos (7 stavelser) är integrerade i poetiska skapelser.

Kan tjäna dig: Hernando Domínguez Camargo: Biografi, stil, fungerar

Rim

Konsonantens rim är ljudet som inträffar efter den accentuerade vokalen och som sammanfaller i sin helhet. Detta hände naturligtvis i de sista orden i varje vers, vilket genererade en trevlig sonoritet i örat.

Eclogue, Ode och Epistle: De mest använda genrerna

Eclogues dök upp från handen av Garcilaso som hanterade frågor relaterade till pastoral liv, var Salt och nemorös eklog Det mest erkända. Ode var en form av mycket användning där poeten förkroppsligade hans djupa reflektioner över livet och existensen.

Epistlarna, eller brev, uppfyllde under tiden en nödvändig kommunikativ roll i tiden. Författarna använde dem för att tydligt överföra sina tankar och livssituationer. 

Ämnet 

Bland de mest framstående teman var kärlek, men detta uttrycktes i dess platoniska version, det vill säga dygdig, sällan korresponderade. Naturen var favoriten och den stora huvudpersonen i den spanska renässanslitteraturen.

Mytologin, å andra sidan, användes på två sätt: eller som ett centrum runt vilket all poetisk verklighet, eller som en prydnad för att förbättra egenskaperna hos kvinnlig skönhet.

Språket

Språket i litteraturen från denna period kännetecknades av att vara enkel och naturlig. Det är en distans från sydspråket.

Författare och enastående verk

Juan Boscán (1492-1542)

Pjäser

Poesi

- "Vid sorg".

- "The Nightingale som förlorar sina barn".

- "Vad ska jag göra, varför Quereros" (Song V).

Sonetter

- "Kärlek är bra naturligt".

- "Laddad går jag från mig längre".

- "Som den sorgliga som bedöms till döds".

- "Dulce dröm och söt att samla mig".

- "Garcilaso, så bra strävade alltid efter".

- "Vem säger att frånvaro orsakar glömt".

- "Jag är som den som bor i öknen".

Kan tjäna dig: delar av en intervju

- "En ny kärlek som en ny god har gett mig".

Garcilaso de la Vega (1501-1536)

Pjäser

Kopas

- "Till Boscán, eftersom han var i Tyskland, dansade han vid bröllop".

- "Till ett spel".

- "Carol".

- "Jag lämnar härifrån".

Eclogues

- Den ärliga och rena vilja.

- Den söta ånger av två herdar.

- Mitt på vintern är den härdad.

Sonetter

- "Dafne växte redan armarna".

- "Vid ingången till en dal, i en öken".

- "Åh, svartsjuka på kärlek, fruktansvärd broms".

- "Min dam, om jag är frånvarande".

Fray Luis de León (1527-1591)

Pjäser

Poesi

- "Till Felipe Ruiz".

- "Serena Night".

- "Tajo Prophecy".

- "Pensionerad liv".

Sonetter

- "När jag slutar för att fundera över mitt liv".

- "Kärleksfrågor".

San Juan de la Cruz (1542-1591)

Pjäser

Poesi

- "Ange mig där jag inte visste".

- "Jag bor utan att bo i min".

- "En herde är bara straffbar".

- "I början bor det".

Prosa

- Upp till Mount Carmelo.

- Själens mörka natt.

- Andlig sång.

- Live Love Cama.

Miguel de Cervantes (1547-1616)

Pjäser

Romaner

- Den geniala herren Don Quijote från La Mancha.

- Galatea.

- Resa till parnassus.

Teater

- Numancia tragedi.

- Alger behandling.

Komedier

- Huset av svartsjuka.

- Underhållande.

- Pedro de urdemales.

Aptitretare

- Den änka Ruffián heter Trapagos.

- Den noggranna vakten.

- Den avundsjuka gamla mannen.

Poesi

- Till kullen av King Felipe II i Sevilla.

- Vid ingången till Duke Medina i Cádiz.

Referenser

  1. Spanska renässanslitteratur (S. F.). Återhämtad från: är.Wikipedia.org
  2. López Asenjo, M. Historiskt och sociokulturellt sammanhang av renässansen i Spanien. Återhämtat sig från: Masterlengua.com
  3. Renaissance -litteratur i Spanien (S. F.). Återställt från: Rinconcastellano.com
  4. Anteckningar om spansk renässanslitteratur (S. F.). Återhämtat sig från: block.Xtec.Katt
  5. Renässansen och barocken (S. F.). Återhämtat sig från: hiru.Eus